J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.
我曾会晤了政府、政府和政府间各部门的一些主要代表。
Questions relatives aux organisations intergouvernementales, non gouverne-mentales, gouvernementales et autres.
与政府间组织、政府组织、政府组织和其他组织有关的事项。
L'Administration s'efforce, tant au niveau national qu'à celui des États, de remédier à ces problèmes.
政府,不管政府还邦政府都已采取措施来解决上述问题。
La coopération s'exerce aux niveaux gouvernemental et non gouvernemental.
合作在政府和政府层面上进行的。
Deuxièmement, il a fallu identifier les priorités et les défis de mon gouvernement.
第二,确政府的优先事项和政府面临的挑战。
Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.
日托心由政府、市级政府和父母出资。
Le financement du gouvernement est aussi disponible pour des projets d'ONG.
拉脱维亚政府政府组织的项目提供资助。
Ces ONG complètent les travaux du gouvernement en vue de la réalisation de ce droit.
政府组织补充了政府在实现这项权利方面的工作。
De nombreuses organisations gouvernementales et non gouvernementales ont fait l'éloge de cet outil utile.
许多政府和政府组织团体表示赞赏这一有用的工具。
Elle se réfère à plusieurs rapports émanant de gouvernements et d'organisations non gouvernementales internationales.
她援引了各国政府和国际政府组织的各份报告。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Ce comité est composé de représentants de divers organismes gouvernementaux et d'organisations non gouvernementales.
委员会由各个政府机构和政府组织的代表组成。
Les autorités locales ont besoin de l'appui continu des autorités sous-régionales et nationales.
地方政府需要分区域和国家各级政府的持续性支持。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或政府机构公共慈善福利的家庭不受歧视。
Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.
若干政府官员认为联利团实际上一个平行的政府。
Des femmes font régulièrement partie des délégations gouvernementales et représentent le Kazakhstan au niveau international.
妇女经常参加政府代表团和在国际上代表本国政府。
Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.
政府与政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的政府组织的工作。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各部委间的协调问题。
Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.
有关装备据说吉布提政府提供的,但吉布提政府予以否认。
Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.
一些政府和政府组织都开展了妇女职业培训活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.
政府机构改革完成。
Il faut que vous passiez devant la mairie.
您经过市政府前。
Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.
需要服从政府的指令。
Mais bien sûr, bien sûr ! J'ai un gouvernement...
当然咯,当然!我的政府。
Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.
因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。
Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.
政府已宣布了施。
Que leur importe que l’État soit renversé ?
政府关他们什么事?
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中央政府的争议。
Les gouvernements changent mais les problèmes restent les mêmes.
政府换届了,可问题依然存在。
Cette ambition est celle bien sûr celle du gouvernement tout entier.
这个野心当然是整个政府的野心。
Elle a demandé au gouvernement de modifier la loi.
因而高等管理署请求政府修改法律。
Vous supprimez des emplois dans les ministères.
你正在削减政府部门的工作。
Les ONG appellent ça des émissions de loisir.
非政府组织称之为娱乐节目。
Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.
首相再次成为真正的政府首脑。
Les jeunes maries sortent de la mairie et se dirigent vers l’église.
年轻的新人离开市政府走向教堂。
Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.
政府宣布想要减少对煤炭的依赖性。
J'ai l'impression que les français n'ont plus confiance par rapport par exemple au gouvernement.
我感觉法国人不再信任政府了。
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这是一个远离社会整体的政府部门。
Le gouvernement français, aujourd'hui, propose de réformer le système.
法国政府现在提议改革这个制度。
C'est donc un gouvernement de droite qui va proposer cette loi.
因此,这项法律是右翼政府提出的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释