有奖纠错
| 划词

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府政府政府间各部门的一些主要代表。

评价该例句:好评差评指正

Questions relatives aux organisations intergouvernementales, non gouverne-mentales, gouvernementales et autres.

政府间组织、政府组织、政府组织和其他组织有关的事项。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration s'efforce, tant au niveau national qu'à celui des États, de remédier à ces problèmes.

政府,不管政府政府都已采取措施来解决上述问题。

评价该例句:好评差评指正

La coopération s'exerce aux niveaux gouvernemental et non gouvernemental.

合作政府政府层面上进行的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il a fallu identifier les priorités et les défis de mon gouvernement.

第二,确政府的优先事项和政府面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托心由政府、市级政府和父母出资。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du gouvernement est aussi disponible pour des projets d'ONG.

拉脱维亚政府政府组织的项目提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Ces ONG complètent les travaux du gouvernement en vue de la réalisation de ce droit.

政府组织补充了政府在实现这项权利方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses organisations gouvernementales et non gouvernementales ont fait l'éloge de cet outil utile.

许多政府政府组织团体表示赞赏这一有用的工具。

评价该例句:好评差评指正

Elle se réfère à plusieurs rapports émanant de gouvernements et d'organisations non gouvernementales internationales.

她援引了各国政府和国际政府组织的各份报告。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.

他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité est composé de représentants de divers organismes gouvernementaux et d'organisations non gouvernementales.

委员会由各个政府机构和政府组织的代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont besoin de l'appui continu des autorités sous-régionales et nationales.

地方政府需要分区域和国家各级政府的持续性支持。

评价该例句:好评差评指正

Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.

接受政府政府机构公共慈善福利的家庭不受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.

若干政府官员认为联利团实际上一个平行的政府

评价该例句:好评差评指正

Des femmes font régulièrement partie des délégations gouvernementales et représentent le Kazakhstan au niveau international.

妇女经常参加政府代表团和在国际上代表本国政府

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的政府组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.

最后,她敦促政府解决政府各部委间的协调问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说吉布提政府提供的,但吉布提政府予以否认。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府政府组织都开展了妇女职业培训活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfeuiller, enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十三届全国人大政府工作报告

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

政府机构改革完成。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Il faut que vous passiez devant la mairie.

您经过市政府前。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.

需要服从政府的指令。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais bien sûr, bien sûr ! J'ai un gouvernement...

当然咯,当然!我的政府

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.

因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.

政府已宣布了施。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Que leur importe que l’État soit renversé ?

政府关他们什么事?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

有一些涉及地方和中央政府的争议。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Les gouvernements changent mais les problèmes restent les mêmes.

政府换届了,可问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette ambition est celle bien sûr celle du gouvernement tout entier.

这个野心当然是整个政府的野心。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle a demandé au gouvernement de modifier la loi.

因而高等管理署请求政府修改法律。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez des emplois dans les ministères.

你正在削减政府部门的工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les ONG appellent ça des émissions de loisir.

政府组织称之为娱乐节目。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.

首相再次成为真正的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

Les jeunes maries sortent de la mairie et se dirigent vers l’église.

年轻的新人离开市政府走向教堂。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.

政府宣布想要减少对煤炭的依赖性。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai l'impression que les français n'ont plus confiance par rapport par exemple au gouvernement.

我感觉法国人不再信任政府了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est une administration qui se sépare du corps social.

这是一个远离社会整体的政府部门。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le gouvernement français, aujourd'hui, propose de réformer le système.

法国政府现在提议改革这个制度。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est donc un gouvernement de droite qui va proposer cette loi.

因此,这项法律是右翼政府提出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接