有奖纠错
| 划词

Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.

他们的动作就一个很好的长度将态度,该模型。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que les gouvernements doivent absolument changer d'attitude.

我深信各国态度是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'a pas fait la preuve d'un changement radical d'attitude.

伊拉克没有表明它在根本态度

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.

所有这一切都要求开展有意义的革——态度做法。

评价该例句:好评差评指正

9 Changer les attitudes et les perceptions sociales est un long processus.

9 态度和社会认识是一个漫长的过程。

评价该例句:好评差评指正

Comme chacun de nous le sait, les changements de mentalité sont longs et difficiles.

我们大家知道,态度需要很长时间并且很难做到。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais varié à ce sujet.

在这件事上我从来没有态度

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'absence d'un vrai changement dans l'attitude de l'Iraq, la guerre n'est pas inévitable.

尽管伊拉克没有真正态度,但战争并非不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Mais un Conseil de sécurité plus efficace aura besoin de davantage qu'un changement de structures.

但是,提高联合国的效力不仅仅需要革结构,还必态度

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle les attitudes, politiques et pratiques doivent évoluer.

态度策和做法,从而使老年人有尊严地生活并将他们的知识代代相传。

评价该例句:好评差评指正

Il faut changer les attitudes et éliminer les modèles culturels qui constituent une discrimination à l'égard des femmes.

态度,消除歧视妇女的文化模式。

评价该例句:好评差评指正

En outre la loi est capable d'apporter des changements dans les comportements, y compris en matière d'éducation.

此外法律还可态度,包括对教育的态度

评价该例句:好评差评指正

Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.

该共和国当局迫切需要态度

评价该例句:好评差评指正

Une campagne semblable contre l'usage du tabac a également été très efficace et a modifié les attitudes.

针对吸烟开展的类似运动在态度方面卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.

主啊,我今天决定我的态度

评价该例句:好评差评指正

Elle convient qu'une présentation équitable de la femme dans les médias aidera à changer les attitudes.

她也认为,媒体对妇女进行公平的报道会有助于公众态度

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie à modifier ces attitudes et à améliorer la situation.

东帝汶正在积极努力这种态度以及善这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

一直在进行性别问题培训,来帮助态度和性别方面的陈规陋习。

评价该例句:好评差评指正

Maurice s'attache par conséquent à changer les comportements sociaux.

因此,毛里求斯正在集中精力,力求社会态度

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faut que les mentalités changent, ce qui peut notamment se faire par l'éducation.

为此,需要态度,而实现这一点的一种有效方法是开展教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit.

,舰长丝毫没有改变态度,决不肯接受这种建议。于,一些水手开始公然表示自己的不满情绪,因此船上的一些工作也受到了影响。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Non, je crois pas que la crise modifie mon attitude.

不,我不认为经济危机会改变我的态度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour eux, c'est à l'ancien candidat de changer d'attitude.

们来说,改变态度取决于前候选人。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et puis après, au procès, il change totalement d'attitude.

然后在审完全改变态度

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors, sûr d’être aimé, il ne se gêna pas, et insensiblement ses façons changèrent.

爱情既然稳如大山,就不费劲去争取,不知不觉地态度改变了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cette commission ne bénéficie pas des moyens nécessaires pour réellement transformer le rapport au travail.

委员会没有必要的手段来真正改变对工作的态度

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Enfin des choses très progressives, de façon à permettre ce changement d’attitude, sans créer des chocs.

最后,这些措施都会渐进的实施,以便促成态度改变,而不会造成冲击。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Il paraîtrait que dès que les poulettes sont affublées de ces atours multicolores, elles changent d’attitude.

看起来, 母鸡一穿上这些五颜六色的华服,就改变态度

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Régis modifie son attitude en fonction de ses interlocuteurs, il s'adapte à eux.

• 雷吉斯根据的对话者改变态度适应们。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Cette soudaine humanisation ne modifia pourtant en rien son attitude professionnelle.

然而,这种突然的人性化并没有改变的职业态度

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien forcé de mettre de l'eau dans son vin, Jean de Carrouges tente un rapprochement lors des fêtes de noel de l'année 1384.

在1384年的圣诞节庆祝活动期间,让·德·卡鲁日强迫自己妥协和改变态度,试图与人缩小距离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Le diplomate américain a rappelé que les sanctions visant la Russie resteraient en place " tant que Moscou ne changent pas" d'attitude.

这位美国外交官回忆说," 只要莫斯科不改变" 其态度,对俄罗斯的制裁将继续存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les ZFE, zones à faibles émissions, doivent interdire aux véhicules les plus anciens d'entrer dans les centres-villes, mais ce matin, changement de braquet au gouvernement.

ZFE(低排放区)必须禁止最旧的车辆进入市中心,今天早上, 政府改变态度

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais leur attitude était très différente depuis qu'ils avaient découvert l'existence de son parrain qu'on présentait comme un criminel dangereux – par commodité, Harry ne leur avait pas dit que Sirius était innocent.

自从们知道哈利有一个危险的杀人犯做教父,们的态度完全改变了。哈利忘记告诉们小天狼星无辜的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接