1.Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
1.应收款账户中还包括可在当地收回的垫款。
17.Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, d'améliorer le contrôle des avances recouvrables localement, notamment en demandant aux bureaux régionaux et centres opérationnels de l'informer des dispositions prises concernant les avances remontant à plus de trois mois.
17.项目厅同审计委员会的建议,即,它应提高对可在当地收回的垫款的监测,包括就
三个月以上的可在当地收回的垫款与区域办事处和业务中心联系。
18.Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, de veiller à ce que le Bureau pour le Moyen-Orient passe en revue toutes les avances recouvrables localement afin de s'assurer qu'il existe pour chacune des pièces justificatives, notamment un reçu.
18.项目厅同审计委员会的建议,即,它应确保中东区域办事处审查所有可在当地收回的垫款的证明文件,包括收款人的收款证明文件。
19.Les centres opérationnels du Bangladesh, de l'Indonésie et des Maldives (bureau de projets) n'avaient présenté que des listes de transactions. Il n'avait pas été effectué de rapprochement et rien n'indiquait à quand remontaient les avances consenties aux différents bénéficiaires.
19.孟加拉、印度尼西亚和马尔代夫业务中心(项目办事处)仅提交了可在当地收回的垫款的交易清单,既没有进行合并,也没有按每个收款人进行账龄分析。
20.Le Comité a noté que sur les quatre centres opérationnels qui rendent compte au Bureau pour le Moyen-Orient, seuls ceux de Sri Lanka et de l'Afghanistan avaient, au sujet des avances recouvrables localement, communiqué l'information demandée et suivi la présentation prévue.
20.审计委员会注,在四个向项目厅提出报告的业务中心中,只有斯里兰卡和阿富汗业务中心按照规定的格式和内容提交了有关可在当地收回的垫款的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。