有奖纠错
| 划词

Nous sommes allées à Kota Kinabalu après avoir payé quelque chose.

支付费用后,我们去了哥打基纳巴卢。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.

因此,信誉度较低的实体由于支付费用而实际定利率借钱。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne aussi bien les Aéronefs que les pièces détachées, la KAC a engagé certaines dépenses liées à la récupération de son matériel.

关于飞机和零部件,科航支付索回费用

评价该例句:好评差评指正

Un État a notifié le Comité de son intention de fournir une somme d'argent considérable pour le paiement de frais de justice et autres dépenses de base.

个国家通知委员会它打算动用相当大钱来支付法律费用和其他基本开支。

评价该例句:好评差评指正

Des paiements supplémentaires, qui dépendront des contributions reçues, sont prévus pour 2002, dont un en décembre au titre des troupes et peut-être un de plus pour le matériel appartenant aux contingents.

支付特遣队所属装备费用。 2002年预计还会视收到的缴款进行支付,12月将支付部队费用,可能会再支付特遣队所属装备费用

评价该例句:好评差评指正

Avec la fermeture des itinéraires réguliers d'arrivée, bon nombre de réfugiés continuent de s'adresser aux passeurs pour trouver un endroit sûr, en dépit des dangers et des coûts financiers que cela représente.

随着正规抵达途径的封难民继续转向偷渡者以求安全,尽管这么做存在着危险并需支付很大费用

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de garantie de prêt offrent une garantie à l'institution de prêt en échange d'une rémunération qui varie entre 1 et 4 % du montant du prêt que verse la banque ou qui est répercutée sur l'emprunteur.

借贷担保计划为贷款机构提供了担保,但需要银行或转由借款人支付费用(为贷款数额的1%至4%)为条件。

评价该例句:好评差评指正

La cour a réduit le montant de la sentence après que le demandeur eut reconnu que l'arbitre avait apparemment commis une erreur dans le calcul d'un droit spécifique dû par le défendeur conformément à l'accord de franchisage.

在原告承认仲裁员明显错误计算了根据特协议被告应当支付费用之后,法院减少了裁决中的数额。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, on peut envisager de les traiter comme une location ou même d'opter pour un traitement mixte, comme dans les cas où les paiements initiaux sont comptabilisés avec d'autres paiements qui ne sont pas connus au moment de la première transaction.

否则可以考虑当作租赁,甚至采用混合处理办法,例如在支付前期费用时还附加支付费用时并不知晓的其他费用

评价该例句:好评差评指正

Selon le contrat, Energoprojekt peut réclamer au maître de l'ouvrage une commission en dollars des États-Unis en fonction de la valeur des travaux effectués dans la proportion de 17,5 % de la première tranche de USD 6 000 000 (soit un maximum de USD 1 050 000) et de 15 % de la tranche suivante de USD 4 000 000 (soit un maximum de USD 600 000).

根据合同,Energoprojekt可以就所进行的工作价值要求雇主以美元支付费用个6,000,000美元的17.5%(即,最高为1,050,000美元)和下个4,000,000美元的15%(即,最高为600,000美元)的比例计算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

S'il y a de nouveau un sinistre grave sur mes biens communaux, je ne pourrai pas payer ne serait-ce que la 1re charge, qui est le salaire de nos agents municipaux.

- 如果我的市再次遭受严重难,我将无法费用,即我们市代理人的工资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接