有奖纠错
| 划词

Il est venu plaider la cause des Sahraouis devant la Commission.

他来到委员会面前,为事业辩护。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'emploie toujours à régler le conflit au Sahara occidental.

联合国正在继续努力解决西争端。

评价该例句:好评差评指正

La lenteur des progrès accomplis au Sahara occidental le préoccupe donc.

因此,它对西进展缓慢感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.

联合国应正视其在西责任,西班牙

评价该例句:好评差评指正

Or le Sahara occidental n'est pas marocain, il est sahraoui.

然而,西不是摩洛哥,它是

评价该例句:好评差评指正

Le conflit au Sahara occidental est la pierre de touche du processus de décolonisation.

西冲突是对非殖民化进最后大检测。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze de ces pays appartenaient à l'Afrique subsaharienne.

国家是以南非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que l'exemple du Timor oriental inspire l'action de l'ONU au Sahara occidental.

东帝汶例子应该对联合国在西行动起到启迪作用。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'encourager les efforts de l'Envoyé personnel pour le Sahara occidental.

对派往西个人特使所做努力应给予鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général présenterait au Conseil un rapport sur le Sahara occidental avant cette date.

秘书长将于该日前向安理会提交关于西报告。

评价该例句:好评差评指正

Ils prétendent que le statut définitif du Sahara occidental sera déterminé par un « référendum ».

他们辩解说,西最后地位将付诸“全民投票”。

评价该例句:好评差评指正

Au Sahara occidental, on compte plus de 500 personnes portées disparues.

在西,失踪人共计500多名,并发现有几处秘密监禁中心,那里除了监禁许多摩洛哥当局反对派人物外还关押大量人。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc a seulement accepté un référendum qui garantirait son emprise sur le Sahara occidental.

摩洛哥只同意进行可确保它对西控制全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de Sahraouis qui ont quitté le territoire ont été accueillis par l'Espagne.

许多背井离乡人被西班牙接收。

评价该例句:好评差评指正

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对人民镇压残酷至极。

评价该例句:好评差评指正

Je déplore l'absence de progrès au Sahara occidental, où la situation demeure dans l'impasse.

我感到遗憾是,在解决西僵局方面没有取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la situation est demeurée calme dans le territoire.

西领土局势继续保持总体平静。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste partage avec ses frères sahraouis une histoire remarquable.

东帝汶同我们兄弟有着共同历史。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple frère du Sahara a trop souffert et depuis trop longtemps.

兄弟人民不应遭受如此长痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc, pour sa part, affirme que le territoire fait partie de son royaume.

方面,摩洛哥却认为领土是其王国部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.

我们终于找到这口,不同于哈拉那些

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.

我们终于找到这口,不同于哈拉那些

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: le désert du Sahara, en Afrique.

非洲哈拉沙漠。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les puits sahariens sont de simples trous creusés dans le sable. Celui-là ressemblait à un puits de village.

哈拉只是沙漠中挖洞。这口则很像村子中

评价该例句:好评差评指正
的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Oui, une histoire sur le Sahara : un jour le désert va reverdir.

个关于哈拉故事:有天,沙漠会重新变绿。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Depuis que la France a reconnu la souveraineté marocaine sur le Sahara occidental, encore plus.

自从法国承认摩洛哥西哈拉主权以来, 更是如此。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C’est en Afrique subsaharienne et en Asie du sud que l’on observe les plus fort taux d’analphabétisme.

哈拉以南非洲地区和南亚地区文盲率最高。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Afrique du Sud n'est pas du tout au taux de l'Afrique subsaharienne.

南非根本不是哈拉以南非洲速度。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Et, ça, c’est une rose des sables qui vient du Sahara.

那是来自哈拉沙漠沙玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
的护身符 Le Talisman brisé

C’est mon professeur. Il travaille sur les plantes du Sahara d’il y a 6 000 ans.

他是我老师。他正在研究6000年前哈拉地区植物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Près de 44% des personnes qui parlent le français au quotidien vivent en Afrique subsaharienne et dans l'océan Indien.

日常生活中说法语人,44%生活在哈拉以南非洲以及印度洋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième grande culture du « Sahara vert » , ce sont les Bovidiens.

“绿色哈拉第二大文化是“牛人”文化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ces jeunes d'Afrique subsaharienne sont arrivés seuls sur le territoire.

- 这些来自哈拉以南非洲年轻人独自抵达该地区。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.

因此,非欧洲移民是少数,特别是来自哈拉以南非洲移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Et, comme pour les migrants d'Afrique sub saharienne, le voyage se termine parfois mal.

而且,于来自哈拉以南非洲移民来说,旅程有时会以糟糕方式结束。

评价该例句:好评差评指正
的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé et Nathalie : (Kwamé tape) « C’est le Sahara qui pleure. »

(克瓦里打字)" 这是哈拉哭泣。"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le roi ne pardonne pas à E.Macron son refus de reconnaître la souveraineté marocaine sur le Sahara occidental.

国王并没有原谅马克龙拒绝承认摩洛哥西哈拉主权。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ça ce que fait, justement, ce que font les groupements d'État islamique au Grand Sahara et plusieurs autres.

这是大哈拉伊斯兰国团体和其他许多人正在做事情。

评价该例句:好评差评指正
的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : (lit) « Écoute le vent, c’est le Sahara qui pleure. » Mais, mais, c'est le conte !

(读)" 听风,这是哈拉哭泣。" 但是,但是,这就是故事!" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

L'homme fort de Carthage s'est à nouveau érigé contre la présence de migrants subsahariens dans son pays.

迦太基强人再次站起来反哈拉以南移民在他国家存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接