有奖纠错
| 划词

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作是烦恼良药。

评价该例句:好评差评指正

Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.

她无法她丈夫逝世阴影。

评价该例句:好评差评指正

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难旧习惯。

评价该例句:好评差评指正

Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.

这个电话使我了一个讨厌

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

能在本星期小病小痛困扰。

评价该例句:好评差评指正

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可彻底这种宿命轮回悲情?

评价该例句:好评差评指正

Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.

靠自己,我很难困境。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.

然而,贫困和恐惧对许多国家来说仍然是遥远

评价该例句:好评差评指正

Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!

真希望自己是只小鸟,可那片嘈杂喇叭声.

评价该例句:好评差评指正

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国贫困方面所作努力表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有这阴影勇气,那就真的是无药可救了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une voie cruciale pour sortir de la pauvreté.

这是贫穷重要路线。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'esclave de ses habitudes.

不了自己习惯。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有经济萧条统治。

评价该例句:好评差评指正

Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.

比利时眼下无法走出政治危机,相反危机前景却渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, nous courons le risque de ne pas sortir de l'impasse actuelle.

否则没有希望目前僵局。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le plein droit de se relever.

非洲完全有权利困难。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc impératif de chercher à sortir de cette impasse.

我们必须找到这种僵局方法。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance est d'importance cruciale pour les pays sortant d'un conflit.

善政对冲突国家至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus qu'il est possible de sortir de cette situation.

我们坚信有这种局势办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cireur, cireuse, cireux, cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接