有奖纠错
| 划词

Le metteur en scène est derrière la caméra.

导演在摄影机后面。

评价该例句:好评差评指正

Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.

我也好想用自己的摄影机去拍摄小动物们。

评价该例句:好评差评指正

La première caméra était placée face aux participants et servait à cadrer l'orateur.

一架摄影机面对与会者,用于拍摄发言者。

评价该例句:好评差评指正

Il filme avec une caméra.

他在用一摄影机进行拍摄。

评价该例句:好评差评指正

Les caméras de télévision ne donnent qu'un faible aperçu des destructions.

电视摄影机无法将破坏的全豹充分记下来。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de police ont également confisqué du matériel, dont des ordinateurs et des caméras.

执法人员还没收设备,包括计算机和摄影机

评价该例句:好评差评指正

Un système à infrarouge a été installé dans le cockpit, ainsi qu'une caméra vidéo.

设备包括一个安装在机舱内的红(前视红)系统和一标准的摄影机

评价该例句:好评差评指正

Le satellite aura à son bord cinq appareils de prises de vues aux fins de l'observation de la Terre.

卫星将携5球观测摄影机

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de rappeler qu'elles avaient déjà installé deux caméras au même endroit le 14 février 2001.

应指出的是,2月14日在同一点安装了两部监视摄影机

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 5 000 dollars doit permettre l'acquisition d'une caméra vidéo qui servira aux sessions de formation de formateurs.

估计数5 000美元是采购一电视摄影机的经费,用于培训员的训练课程。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit apparemment de caméras et de miradors disposés sur certains emplacements où la barrière est constituée de parois en béton.

这显然包括在“障碍”包括混凝土墙的一些方安装摄影机和了望

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux sera un appareil panchromatique avec résolution de 12 mètres à une altitude de 650 km (couverture: 25 m x 25 km).

第一是全色摄影机,在650公里的高度拍摄,面采样距离为12米(覆盖面积25公里×25公里)。

评价该例句:好评差评指正

Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.

他在运货单上签字时,造假将货物写为“给朋友的显器-摄影机和配件”,价值400美元。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.

现在好了,你可以把你的美好告诉我们,让我们用摄影机帮你记,让你的日记动起来。

评价该例句:好评差评指正

Outre les trois opérateurs de prise de vues, un réalisateur, assisté d'un technicien, supervisait la retransmission vidéo et choisissait les plans à retransmettre.

除了三名摄影师以,一名电视导演由一名技术员协助,监督的传送,并决定如何选用三架摄影机拍摄的

评价该例句:好评差评指正

Le système de prise de vues est de deux types : sur la classe de 4 000 mètres et sur celle de 6 000 mètres.

摄影机系统包括两个类型:4 000米型和6 000米型。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je tiens à remercier le personnel de sécurité de l'ONU ainsi que les membres des médias, notamment les photographes et les cadreurs de télévision.

最后,我谨感谢联合国保安人员以及媒体各成员——包括摄影员和电视摄影机操作员。

评价该例句:好评差评指正

Un volume important de données produites par des dispositifs de télésurveillance ou des caméras placés dans différents sites peut être centralisé en un même lieu.

可收集不同场的遥感器和遥控摄影机获得的大量的监测数据,将它们放入一个中央储存器。

评价该例句:好评差评指正

Trois caméras ont été installées dans la salle de conférence 3 dans les cabines surplombant la salle et trois opérateurs ont été affectés à leur maniement.

在第3会议室会议点上方的工作箱里安有三架摄影机,由3名操作员操作。

评价该例句:好评差评指正

Faisant face aux caméras d'une équipe de la télévision cubaine, ils avaient déroulé une banderole sur laquelle était inscrit le mot « PACE » et avaient scandé des slogans antiaméricains.

当走到古巴电视摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La photographie permet également de documenter ses vols.

影机还可以记录其飞行。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La sienne: la caméra et le reportage.

影机和报导。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Regarde cette caméra ! - Et il y a toute une équipe !

看看这个影机!有整个团队!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: ils ont inventé le cinématographe.

他们发明了电影影机

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: Ils ont inventé le cinématographe.

他们发明了电影影机

评价该例句:好评差评指正
访谈录

Bonjour, pardon ! C'est que, j'ai une caméra qui

您好。抱歉!是我有影机

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Devant encore un téléphone portable dans lequel se trouve votre petit film de gauche.

再前面,放置手机,放在你的小影机的左边。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ouais, j'ai une nouvelle caméra mais c'est pas le sujet de cette vidéo.

没错,我有了新影机,但它不是这个视频的主题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il crée aussi la Caméra d'or, qui récompense le premier film d'un réalisateur, et la sélection

他还创造了金影机奖,奖励导演的第电影。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Parce que, même si c'est beaucoup de caméra à l'épaule, dans " Black Swan" , c'est truffé d'effets spéciaux.

即使在《黑天鹅》有许多手提影机的镜头,但它也加入了很多特效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'aise à Cannes comme un poisson dans l'eau, elle est présidente du prestigieux jury de la Caméra d'or.

在戛纳电影节如鱼得水,她是著名的金影机奖评审团主席。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Adam ne sait pas faire fonctionner un caméscope, alors, en matière d'androïdes, j'ai des doutes. Rentre dans ta boite, bon sang !

“亚当连影机都不会用,至于机器人,我更感到怀疑。快回到你的箱子里去,真要命!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On n'a pas le droit de filmer là-bas donc je vais pas vous montrer, j'ai pas envie de me faire confisquer ma caméra.

在安检的地方我们不能拍,所以我就不给你们看了,我不想让人没收我的影机

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Georges Lautner, lui, préférait approcher sa caméra le plus possible des interprètes, pour que rien ne puisse contrarier la réception du dialogue par le spectateur.

但乔治·洛特内则更喜欢将他的影机尽可能靠近讲述者,以确保观众能够清晰地听到对白。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lux veut dire « lumière » et on peut deviner un clin d'œil à la projection lumineuse, voire au frère Lumière, les inventeurs du cinématographe.

Lux 的意思是“光” ,我们可以猜测这是对光投影的致敬,甚至是对电影影机的发明者卢米埃尔兄弟的致敬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Si je restais comme ça devant la caméra et que je parlais comme ça tout le temps, ce ne serait pas très sympathique de me regarder, d'accord ?

如果我这样呆在影机前面,并且直这样说话,看我的视频就不是很有趣了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je crois que le prix Pulitzer aurait pu… je faisais un truc avec une boîte qui avait une espèce de cache pour les mecs qui avaient les Steadicam.

我觉得都可以得普利策奖… … 我和个公司合作,他们为使用斯坦尼康(影机稳定器)的家伙们提供了种遮挡装置。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Eh bien on met une bonne dose de rouge à lèvres et après on peut apprendre, comme on m’a appris, comme on apprend même aux plus sérieux des journalistes, à faire l’amour avec la caméra.

涂上口红,然后就能学会,正如别人教会我样,甚至是教会那些最为严肃的记者样,与影机做爱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Exercice de style, réinterprétation d'un univers comme le " Suspiria" de Luca Guadagnino, variations malicieuses, comme " Ne coupez pas" , ou même " Blow Out" de Brian De Palma, réponse au " Blow-up" d'Antonioni, 15 ans après.

种风格练习,比如卢卡·瓜达尼诺《阴风阵阵》对宇宙的重新诠释,种调皮的变化,如《影机不要停》,甚至布莱恩·德·帕尔玛的《凶线》是时隔15年后对安东尼奥尼的《放大》的回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'aube des années 60, Godard invente une nouvelle façon de faire du cinéma, caméra à l'épaule, décors naturels, signature d'une Nouvelle Vague dont il est le chef de file aux côtés des Rohmer, Truffaut ou Chabrol.

- 在 1960 年代初,戈达尔发明了种新的电影制作方式,手持影机,自然布景,新浪潮的标志,他是与侯麦、特吕弗或夏布罗起领导的新浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接