Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.
加强易地扶后续扶持。
Et je négocierai leur départ volontaire.
我可以跟他们谈事宜。
L'entreprise avait été délocalisée et le bâtiment, vétuste, allait bientôt être détruit.
工厂已经,这栋即将拆除建筑内部很破旧,但十分宽敞。
Ironie de l'histoire : sans ce déménagement, elle aurait été bombardée et détruite.
具有讽刺意味是,如果没有这次,它早被炸毁了。
Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.
北部甚至有一家急救医院因此而被迫。
De nombreux vacanciers ont dû être relogés.
许多度假者不得不。
Une cinquantaine d'habitants a déjà été relogée.
大约五十名居民已经。
Des centaines d'habitants ont dû être relogés.
数百名居民不得不。
C'est l'enjeu de l'industrialisation, de la relocalisation.
这是工业战,。
Toutes les familles ont été provisoirement relogées dans un centre de l'armée.
所有家庭都已暂时到军事中心。
Des personnes ont dû déménager à cause de la montée des eaux.
由于水位上涨, 人们不得不。
35 personnes ont dû être relogées.
35人必须。
Non, mais je crois qu'il ne faut pas tout relocaliser.
不,但我认为我们不应该所有东西。
40 % de la station balnéaire a dû déménager.
40% 海滨度假胜地不得不。
Chez moi, certains villages ont dû être déplacés.
在我所在地区, 一些村庄必须。
Nettement plus que toutes les entreprises qui, elles, ont délocalisé depuis longtemps.
明显多于所有长期公司。
On est relogés avec l'assurance pendant une semaine en hôtel.
- 我们带着保险到酒店住了一周。
Le président français dit que le gouvernement a les outils nécessaires pour éviter une délocalisation.
法国总统表示, 政府拥有避免必要工具。
Où en sont les relocalisations en France?
法国地点在哪里?
Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.
通过协调我们与德国邻国税收,保护他们免受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释