有奖纠错
| 划词

Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.

我们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和布尔共和国医院等援建项目。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la mise en œuvre de ce programme, la construction de 137 659 logements et 26 093 toilettes a été subventionnée.

自该计划实施以来,援建住宅单元137 659户,厕所26 093个。

评价该例句:好评差评指正

L’entrée du temple avec un monstre éffrayant construite par les Japonais. Les srilankais sont reconnaissants pour un pays qui leur donnent l’aide.

由日本援建寺庙.里兰卡人很会念得别人好.他们总说,这个是由什么国家援建,那个是由什么国家援建.我们中国在帮助里兰卡建造一个港.

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois a également fourni un appui aux entreprises chinoises qui participent à des projets de construction d'écoles, de forage de puits et d'approvisionnement en eau.

中国政府持中国公司向达区提供援建学校、测水打井、修建供水项目等民生领域帮助。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Japon a aidé à l'édification d'infrastructures, dont plus de 650 kilomètres de routes et le terminal de l'aéroport international de Kaboul récemment ouvert.

为此,日本一直在援建基础设施,包括650多公里长公路和最近开始营布尔国际机场航站楼。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq dernières années, nous lui avons prêté assistance, à travers notre concours à des projets de génie civil, la fourniture de moyens matériels et des activités de formation.

过去五年里,中方通过援建工程项目、提供物资援助和培训人员等方式向阿富汗提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, divers projets financés par des dons pour un montant de 1,5 milliard de dollars ont été achevés; ces projets avaient principalement pour but de reconstruire les infrastructures de base et d'améliorer la sécurité.

迄今为止,已经完成了15亿美元赠款援助所援建各种项目,主要涉及重建基本基础设施和改善安全局势。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination systématique des armes légères pose des problèmes financiers et le Gouvernement étudie actuellement la possibilité de faire appel à l'aide étrangère pour créer de nouveaux centres de mise au rebut et de destruction des armes illicites.

有系统地消除小武器和轻武器需要经费,政府正在研究,是否有可能请外国援建非法武器报废和销毁中心。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de la destruction de ce que construit l'aide internationale ne laisse voir que la moitié du tableau, parce qu'il n'offre pas de vue d'ensemble, ni ne dévoile l'ensemble des effets de ces actes d'agression dévastateurs israéliens.

审视对国际援建项目破坏情况只是问题一半,因为它既没有展现出更大范围情景,也没有揭示以色列这些破坏性侵略行径全面影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également accepté de collaborer avec l'Afghanistan dans le domaine de la lutte contre la drogue et sommes convenus d'examiner avec intérêt la possibilité de collaborer à différents nouveaux projets d'assistance proposés par l'Afghanistan, y compris la reconstruction de l'usine textile de Baghram.

我们还对巴格拉密纺织厂重建以及阿方提出一些新援建项目,也同意将予以积极考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cellulaire, cellulalgie, cellular, cellulase, cellule, cellulé, cellule assistante, cellule de mémoire, cellule en secteur, celluleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接