有奖纠错
| 划词

Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.

美国三大保险控股,并分别拥有数家银行的股权。

评价该例句:好评差评指正

Oriental Timber était également liée à Natura Holdings.

东方木材还与Natura控股有关联。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les filiales investissent dans l'achat d'actions de la société de portefeuille.

有时,保险的子控股的股份上资。

评价该例句:好评差评指正

Certaines branches spécialisées dans l'assurance (filiales) investissent dans des actions non émises de l'entité (holding).

一些保险部门(分)资于所在实体(控股)的股票。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de groupe peut comporter des prêts intragroupe entre la société mère et les filiales et réciproquement.

集团融资可能涉及控股之间的集团内贷款,包括控股的借出借入。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière appartient à Extra Mile Investments Limited, également enregistrée dans les îles Vierges britanniques.

Natura控股为“Extra Mile”资有所拥有,该也是在英属维尔京群岛注册。

评价该例句:好评差评指正

D'autres participants ont affirmé que ces sociétés holdings n'avaient aucun impact sur les risques inhérents à un projet.

有的与会者认为,控股对项目的危险没有影响。

评价该例句:好评差评指正

La société de génie civil et de maintenance, NAFTOBUDOWA Holding Company ("Naftobudowa"), est une société anonyme polonaise.

NAFTOBUDOWA 控股(NAFTOBUDOWA)是在波兰注册、承揽建筑维修的一个股份

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent généralement une banque, une société holding ou une société commerciale et un ensemble diversifié d'entreprises de fabrication.

它们一般包括一家银行、一个控股或贸易,以及各种各样的制造

评价该例句:好评差评指正

L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.

尼科·谢费尔是一个其设在南非的商人,是Greater 控股的一家子Greater 钻石(利比里亚)的董事长/首席执行官。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette définition, la société apparentée n'est pas nécessairement la société holding qui chapeaute le membre en liquidation.

根据这一定义,关联不一定是被清算的集团成员的最终控股

评价该例句:好评差评指正

Un groupe peut également se former incidemment, lorsqu'une société en acquiert une autre, qui se trouve être une société holding.

集团也可能是在下述情况下偶然形成的:一个收购了另一个,而后者可能是另外一些控股

评价该例句:好评差评指正

En fait, des entreprises d'État, en totalité ou en partie, contrôlent jusqu'à 90 % des réserves mondiales de pétrole et de gaz.

事实上,全部或部分国家控股控制着多达90%的世界石油天然气储量。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, les holding ont toujours été tenus d'établir des états financiers distincts sur la base des normes GAAP sud-africaines.

南非过去一直要求控股根据《认会计原则》编制单独的财务报表。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, un groupement de sept entreprises de charbonnages participe à l'exécution de programmes de développement durable dans le domaine de l'énergie.

印度一个拥有七家产煤控股参与执行与能源有关的可持续发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a obtenu des îles Vierges britanniques des documents montrant qu'Investcom Global est la propriété exclusive d'Investcom Holdings (Luxembourg) S.A.

专家小组从获得的记录显示,因韦斯特康控股(卢森堡)100%拥有因韦斯特康全球有

评价该例句:好评差评指正

Parfois, la participation est envisagée par référence à une relation formelle entre les sociétés, comme la relation société holding-filiale ou société mère-filiale.

一些案例参照之间的表面关系来考虑所有权,如控股与子之间与子之间关系的构成要素。

评价该例句:好评差评指正

Natura Holdings, qui est établi à Singapour, a viré des fonds à partir de banques singapouriennes en passant par au moins quatre pays.

天然控股设在新加坡,该从新加坡的银行汇出资金,至少涉及四个国家。

评价该例句:好评差评指正

Investcom Global Limited est la propriété d'Investcom Holdings, qui est incorporé dans les îles Vierges britanniques et enregistré au Luxembourg (voir annexe XIII).

因韦斯特康全球有的股东是在英属维尔京群岛成立、在卢森堡注册的因韦斯特康控股(见附件八)。

评价该例句:好评差评指正

La Société soudanaise des télécommunications (Sudatel) est une société par actions créée pour développer les services de télécommunications et moderniser le matériel et le réseau.

苏丹电讯Sudatel是一个控股,目的在于扩大电讯服务并使设备网络现代化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

L'élément commun: toutes ces enseignes font partie de la holding de M.Ohayon.

共同点:所有牌都是 Ohayon 先生控股公司一部分。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Son constructeur, Manganese Bronze Holdings, est en faillite ; des défauts techniques sur son dernier modèle, le TX4, lui ont coûté cher.

其制造商锰青铜控股公司破产;其最新型号TX4技术缺陷使其付出了高代价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

La holding du géant britannique de la banque HSBC vient d'être mise en examen en France, pour complicité de blanchiment de fraude fiscale.

SB:英国银行巨头汇丰银行(HSBC)控股公司刚刚在法国被起诉,罪名是共谋洗钱欺诈。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Un joli projet puisque sur le papier, cette holding aurait été l'une des plus puissantes du secteur en étant le troisième constructeur mondial de voitures.

是一个不目, 因为从理论上讲,控股公司将成为该行业最强大公司之一, 成为世界第三大汽车制造商。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Mise en examen aujourd'hui et renvoyée en correctionnel par la justice française, la holding doit verser la caution d' 1 milliard d'euros avant le 20 juin.

今天被起诉并被法国法官送回监狱,控股公司必须在6月20日之前支付10亿欧元保释金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接