有奖纠错
| 划词

Vous avez la ligne. Monsieur, parlez !

线了,先生,请讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz n'est pas encore branché.

煤气尚未

评价该例句:好评差评指正

La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .

再过两分钟总小姐就会帮您

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal consulte déjà la base de données e-assets.

前南法庭已经并审查E-Assets系统。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新

评价该例句:好评差评指正

Plus de 220 collectivités de la Cisjordanie, soit environ 320 000 personnes, n'avaient pas l'eau courante.

西案有220多个村,大约32万人,不能主要水管。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des aéroports n'est relié à l'Internet, pas même celui de Dhaka.

所有这些入境点(甚至包括达卡)没有互联网。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ligne gratuite accessible à toutes les femmes dans toutes les régions du pays.

电话热线也是免费的,而且全国任地方的妇女可以

评价该例句:好评差评指正

Les petits moteurs AC tant que le standard pour connecter des condensateurs, sera relié au pouvoir après l'opération.

AC小型标准马达只要连电源后即会运转。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染的清出物应到销毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗臭氧物质。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 50 pays sont reliés au réseau et 19 autres sont en cours de raccordement.

目前有五十个国家已完全上该网络操作,另有19个国家正在处于的过程中。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau mis en place doit être compatible avec celui qui dessert l'ensemble de la mission.

安装的电话系统应能够同特派团一级的电话系统

评价该例句:好评差评指正

La création d'établissements ouverts à tous - notamment de cybercafés et de télécentres - promouvrait l'accès universel.

可以设立网吧和远程通讯中心等共用设施,争取人们普遍通讯网。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation publique est préoccupé par la liberté d'accès à l'Internet dans les établissements scolaires.

互联网的使用正在稳步增加,尽管许多学校目前仍然没有互联网。

评价该例句:好评差评指正

La communauté serbe de Gracanica (région de Pristina) est de nouveau reliée au central de Pristina.

格拉查尼察(普里什蒂纳地区)的科索沃塞族社区已同普里什蒂纳的主要电话交换局重新

评价该例句:好评差评指正

Ces centres sont accessibles, via le numéro de téléphone gratuit 107, tous les jours, 24 heures sur 24.

拨打免费电话107,便可这些电话待中心,全天24小时不间断。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la proportion de la population ayant l'eau courante a atteint 70 %.

在这一时期,住户自来水的人口比例已增加到70%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien refuse de raccorder les localités palestiniennes à son propre réseau d'adduction, qui n'alimente que les colons.

以色列政府已拒绝为巴勒斯坦社区供水系统,这套系统只为定居者供水。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la plupart des localités palestiniennes n'ont ni électricité, ni eau, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.

大多数巴勒斯坦村庄没有水电供应,但定居点了以色列的水电供应系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien a refusé de raccorder les localités palestiniennes à son propre réseau d'adduction et n'alimente que les colons.

以色列政府已拒绝为巴勒斯坦社区供水系统,这套系统只为定居者供水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节

Je vous passe Madame Brochant, Monsieur Sorbier.

博尚夫人。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Bonjour ! Vous êtes bien sur le serveur vocal de la Société Rally.

好!现在的是Rally公司的语音服务器。

评价该例句:好评差评指正
法语电话

Je compte sur vous pour me passer M.DUTOUR au plus vite.

相信会尽快迪图尔先生的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je voudrais parler à Monsieur Thomas Martel, chambre 33, s'il vous plaît.

33号房间的托马斯·马特儿先生。

评价该例句:好评差评指正
经典电影

Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.

作为一个人,会为这支救援队全球广播。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.

作为一个人,会为这支救援队全球广播。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Standardiste : Ne quittez pas.... Je vous passe Monsieur Janin.

请别挂断...Janin先生。

评价该例句:好评差评指正
法语电话

Veuillez raccrocher, s'il vous plaît. Je vous rappellerai dès que vous aurez votre communication.

请挂上话筒。等拨的电话了,就回拨给

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Allô, passez-moi à Pierre Brochant s'il vous plaît, de la part de Jean Cordier.

喂 请皮埃尔·博尚 是让·高迪耶。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Les Editions Pierre Brochant, je voudrais parler à Monsieur Pignon, s'il vous plaît.

这里是皮埃尔·博尚出版社 请比侬先生。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Ils vont pas vous la passer. Qu'est-ce que vous croyez? C'est un hôpital, pas une clinique.

他们不会给你打什么主意呢 那是医院 又不是小诊所。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, alors, ne quittez pas, je vous passe la personne responsable, restez en ligne, s'il vous plaît.

好的,请不要离开,相关负责人,请不要挂电话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, lorsque Rennes se dote d'un grand réseau d'égouts en 1881, certains propriétaires d'immeubles refusent de s'y raccorder.

例如,雷恩市在 1881 年修建了一个大型下水道系统,但一些建筑物的业主拒绝该系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les secours, quand c'est trop haut, n'arrivent pas à passer.

当信号太高时,紧急服务就无法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En Ile-de-France, les salariés de ce magasin spécialisé dans la sonorisation n'ont pas attendu longtemps pour se connecter.

在法兰西岛,这家音响专卖店的员工没等多久就了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les numéros d'urgence étaient très difficilement joignables dans 19 départements, dont la Dordogne, le Var et la Loire.

在包括多尔多涅省、瓦尔省和卢瓦尔省在内的 19 个省份,紧急电话很难

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors, lorsque les taïkonautes enfilent leurs écouteurs bluetooth, ils peuvent parler à des gens sur Terre tout en se déplaçant librement dans l'habitacle.

当宇航员们他们的蓝牙耳机时,他们能够一边在空间站中自由移动,一边与地球上的人们对话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Malgré son prix, 400 euros, et son impact écologique, elle a craqué pour un climatiseur, branché quelques heures par jour, accompagné d'une serviette mouillée.

- 尽管它的价格,400 欧元,以及它的生态影响,她爱上了空调,每天几个小时,伴随着湿毛巾。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji et Kent patientaient dans le bureau de visioconférence. La connexion avait été établie avec le CDP et la salle de conférences était visible sur le grand écran.

罗辑和坎特在视频会议室中等待开会,会议视频已经

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le courant était-il interrompu, l’électro-aimant se désaimantait aussitôt. Il suffisait donc de placer une plaque de fer doux devant l’électro-aimant, qui, attirée pendant le passage du courant, retombait, quand le courant était interrompu.

如果电路一旦中断,磁铁马上就会失去磁性。只要把一片软铁放在磁铁前面,电路的时候,就会把它吸住,电路中断的时候,它就会掉下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euphémiquement, euphémisme, eupholite, euphonie, euphonique, euphoniquement, euphonium, euphorbe, Euphorbia, euphorbiacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接