有奖纠错
| 划词

Les personnalités politiques et autres, y compris les propriétaires des médias, continuent d'intenter des procès à des journalistes alors que, compte tenu de leur rôle institutionnel, elles devraient être davantage disposées à accepter la critique et à voir leurs actions passées au crible que les citoyens ordinaires.

物和公众物、包括媒体所有仍继续将记者告上法院,尽管由于他们所具体制方面的角色,应当比普通公民更易于和公众审查。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie, dans son application des textes législatifs sur la diffamation criminelle, devrait prendre en considération, d'une part, le principe selon lequel les limites des critiques acceptables sont plus larges pour les personnalités publiques que pour les particuliers, et, d'autre part, les dispositions du paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte, qui n'autorisent pas les restrictions de la liberté d'expression à des fins politiques.

缔约国在运用关于诋毁声誉的刑事诉讼法时,一方面应当考虑到政的限应比个的承大,另一方面还应考虑到,第十九条第3款规定不允许出于政目的,对言论自由实行限制。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé à l'État partie de prendre en considération, dans son application des textes législatifs sur la diffamation criminelle, d'une part le principe selon lequel les limites de critiques acceptables sont plus larges pour les personnalités publiques que pour les particuliers, et d'autre part les dispositions du paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte qui n'autorisent pas les restrictions de la liberté d'expression à des fins politiques.

它建议塞尔维亚在适用关于诽谤的刑法时,一方面应当考虑到公众的限应比个的承大,另一方面还应考虑到,第十九条第3款规定不允许出于政目的对言论自由实行限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

La chancellerie n'apprécie pas la critique et le dit.

总理受批评喜欢这个说话。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Etre humble, ça veut dire être conscient de ses qualités, mais tout en étant ouvert aux critiques, ouvert au développement et sans se considérer comme étant le meilleur.

持谦逊,意味着意识到自有点,但同时受批评受发展,并且认为自是最好

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接