L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体导致了温室效应。
Le titre sous «Emissions» actuellement libellé «Net emissions» devra se lire «Emissions».
前“”之下的标题“净”改为“”。
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4到2050年。
Emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles.
潜在物和残留物:预计空气物相对较少。
Les émissions atmosphériques de polluants peuvent entraîner des dommages loin de la source des émissions.
污染物的气载可导致在远离源的地方造成污染。
Les processus industriels contribuent pour 25 % aux émissions totales anthropiques de mercure dans l'atmosphère.
工业流程约占人为大气总的25%。
S'agissant des émissions ventilées par secteur, le profil des Parties est demeuré pratiquement inchangé.
从的部门分列来看,各缔约方的概况基本未变。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些核裂变产物是已经到大气中的一些悬浮微粒。
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些前尚未在京都议定书中承诺减少污染物的。
Toutefois, la perspective changeait si l'on considérait les émissions cumulées (au lieu des émissions annuelles).
如果考虑到累计(而不是年度),情况就不是如此。
Le pays investisseur obtient des crédits d'émission qu'il peut utiliser pour atteindre ses propres objectifs.
向项投资的获得的记分可适用于本的标。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一项,关于不同举止行为所造成的信息都非常详尽。
L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.
公平涉及到公平权利。
Les CEI sont demandés uniquement à des fins de comparaison.
隐含系数仅仅用于比较。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能出含铍的粉尘。
Les gaz émis sont notamment de l'azote et de l'hydrogène.
空气物包括氮和氢气。
Fixer des normes pour les eaux usées et les boues.
定出经处理废水的标准。
L'agriculture venait au second rang des sources d'émission pour la plupart des Parties.
在一些,农业是最大的源;在大多数缔约方,农业是第二大源。
Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.
人均公平水平是一公平准则。
Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.
识别转让减少单位的项4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On émet trop de CO2 ? Alors il faut baisser les émissions.
我们太多二氧化碳?那就需要减少碳。
Ensuite, les climatiseurs recrachent de l’air chaud.
其次,空调会热空气。
Eh bien ça, c'est la trace du dégazage.
嗯,这是气体的痕迹。
Tout d'abord, vous jetez les côtelettes de cacahuètes sur le grill !
首先,把花生在烤架上!
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完全无法控制体内气体的。
Les voitures rejettent du gaz polluant.
汽车出污染气体。
Il est essentiellement rejeté par la bouche quand ils éructent.
主要是当它们打嗝通过口腔出来。
Il est employé ici comme outil de mesure des émissions volcaniques.
它在这里用作测量火山物的工具。
C'est alors moins qu'un avion plein qui devient le plus gros émetteur.
这比一架满员的飞机少。飞机的量最大。
On fait en sorte de ne pas rejeter de la pollution dans la Seine.
我们确保不会向塞纳河任何污染物质。
Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.
最后一个主要目标涉及改造成住宅的驳船的。
Le saucisson est ensuite attaché, bridé, piqué pour chasser l'air.
将香肠绑起来、栓紧,然后刺孔来空气。
Produits qui sont parfois relâchés dans les sources d’eau environnantes.
产生的污染物有会被到周围的水源中。
Les émissions sur 50 sites, c'est environ 43 millions de tonnes de CO2. Il faut qu'on les baisse.
50家工厂的二氧化碳量约为4300万吨。我们必须减少。
Nous émettons de nombreux polluants dans l'atmosphère, qui détruisent l'ozone.
我们向大气中了许多污染物,破坏了臭氧层。
Des émanations toxiques, de dioxyde de carbone, synonymes d’un volcan encore en activité.
有毒的二氧化碳,表明这座火山仍然活跃。
De cette façon vous n'émettrez que 200 kg de CO2.
这样一来,你的碳量可减少到200公斤。
Deux émettent plus de gaz à effet de serre que les autres.
有两种肉的温室气体比其他肉多。
Est-ce que les plus riches émettent vraiment beaucoup plus que les pauvres ?
富人的量真的比穷人多得多吗?
Devenir végétarien économise 800kg par an.
做素食主义者每年少800千克。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释