La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭外。
La discrimination, la xénophobie et l'intolérance envers les réfugiés semblent prendre de l'ampleur.
对难民歧视、外不容忍看来在势头上。
En outre, certains programmes politiques se fondent sur le racisme et la xénophobie.
此外,一些政治平台以种族主义外仇视为基础。
Les membres permanents sont prêts à agir collectivement et exclusivement, ce qu'ils font souvent.
常任理事国准备、并往往确实以一致外方式采取行动。
Les pratiques à éliminer touchent la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance.
非常迫切需要消除做法有种族主义、种族歧视、外主义不容忍。
La crainte causée par la menace du terrorisme a déjà engendré une xénophobie accrue.
由恐怖主义威胁所造成忧虑在许多国家经导致日益严重外心理并要求限制移民。
Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.
外行为经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。
L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.
自我膨胀极度文可能导致外斥等民族主义现象。
Les manifestations de racisme, de xénophobie, de discrimination et d'antisémitisme demeurent à cet égard inexistantes à Monaco.
摩纳哥不存在种族主义、外、歧视反犹主义。
Nous sommes contre les politiques d'exclusion et de coercition et contre l'imposition de l'hégémonie sur les autres peuples.
我们反对外压迫政策及对其他人民实行霸权主义。
Certaines personnes ont des besoins sociaux, qui, s'ils ne sont pas satisfaits, entraînent des situations d'exclusion sociale.
一些个人对社会有需求,如果不得到满足将造成社会外情况。
Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.
别笑我了。行了,行了,走吧你们这些外讨厌鬼。???这下好了,没吃了。
L'expérience que nous avons eue avec le SRAS a prouvé que l'exclusion ne peut être bénéfique à personne.
我们同萨斯打交道经验说明外对任何人都没有好处。
L'Union européenne rejette l'intolérance, la xénophobie et l'exclusion et elle tient à continuer d'accueillir les réfugiés.
欧洲联盟谴责不容忍、仇外心理外行为,并希望欧洲联盟能够成为难民安全避难所。
Elle est chargée d'étudier et d'évaluer la pauvreté et l'exclusion sociale et de formuler des propositions politiques.
委员会由总理任命,负责对贫困社会外进行研究、评估并提出政策建议。
M. Rabah a fait observer que la traite d'enfants assumait un caractère racial ou xénophobe dans trois contextes différents.
他指出,贩卖儿童在三种情况下具有某种种族主义或外心理特征。
C'est pourquoi l'État a fait de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion un de ses principaux objectifs.
在这种情况下,消除贫困打击外就成为阿根廷主要工作目标之一。
Une importante dimension des réformes adoptées a consisté à renforcer les instruments de lutte contre la pauvreté et l'exclusion.
实行这些改革一个重要方面就是加强旨在解决贫困外问题文书。
Le Comité est préoccupé par la multiplication des manifestations de xénophobie donnant lieu à des actes de discrimination raciale.
委员会关注地注意到,外情绪高涨造成了各种种族歧视行为。
Les gouvernements d'orientation ethnique pouvaient engendrer l'exclusion et il était nécessaire de trouver les moyens de protéger les minorités.
以种族为基础政府可能是外性,因此必须找到保障少数群体办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est beaucoup de travail, c'est très stressant et il y a toujours ce côté un peu exclusif.
工作量很大,压力很大,而且总有一些外一面。
Mais elle était fausse et xénophobe, c'est-à-dire basée sur le rejet de l'étranger et de la diversité des cultures et des origines.
但这虚假,外,这么说基于对外国人,以及文化和起源多样性。
Être l’ami du comte de Paris ne signifie rien. Combien y en a-t-il de ces « amis des princes » qui ne seraient pas reçus dans un salon un peu fermé ?
成为巴黎伯爵朋友,这不能说明任何问题。“王公朋友”被外倾向沙龙拒之门外,不大有人在吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释