有奖纠错
| 划词

À la qualité de haute-qualité, de coût-efficacité des prix, je vous remercie d'être venus à se joindre à!

以优质的品质,实惠的价格,感谢大家的光临

评价该例句:好评差评指正

Les rires et les applaudissements éclatèrent. Un quolibet est tout de suite compris à Paris, et par conséquent toujours applaudi.

爆发了一阵笑声和掌声。在巴黎,一句俏皮话立即得到理解,因而的。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人士意支持彼此的项目这一经典“相互式有关。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce modèle suppose une distribution particulière des avantages et des pertes résultant des projets, les avantages étant concentrés sur un petit nombre de bénéficiaires et les pertes plus diffuses.

然而,相互式假设项目会造成某种利益和损失分配,从而使前者得到集中,后者得以分散。

评价该例句:好评差评指正

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到这些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松一些,科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Je n’irais pas avec la claque sur les boulevards.

我不会跟着那些在街上捧场人走。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

La claque à l’Opéra est très bien composée.

歌剧院捧场队组织得常好。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Me voilà journaliste avec la certitude de pouvoir gagner six cents francs par mois, en travaillant comme un cheval ; mais je placerai mes deux ouvrages et j'en ferai d'autres, car mes amis vont m'organiser un succès !

现在我当了记者,只要干,一个月六百法郎收入是稳了。两部稿子一定能卖出去,将来还可以写。朋友们预备捧场,保证我成功!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接