J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写
总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖
的风格。
En cherchant si évidemment à préjuger de la question à déterminer, en déterminant d'emblée que la clôture - qualifiée de manière erronée de « mur » - est illégale et en demandant ensuite à la Cour si c'est le cas, les auteurs de ces projets de résolution ont non seulement mis au jour leurs propres intentions malveillantes, mais ils ont également exposé l'Assemblée à la dérision et au ridicule.
草案明显企图先
问题定性,提案支持者决定围栏非法在先,称围栏
围墙以欺人,然后再问法院是否非法,不仅暴露了他们的险恶用心,且使大会可能蒙受世人挖
嘲笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的儿女 Les Enfants du capitaine Grant
的儿女 Les Enfants du capitaine Grant
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix