Cuba a demandé que le tribunal qui jugera Posada Carriles juge également un autre terroriste qui se promène toujours en liberté dans les rues de Miami, Orlando Bosch.
古巴要求审判波萨达·卡里略斯的法院也应审判奥兰多·博,
名臭名昭著的恐怖分子,他现在在迈
密招摇过市,肆无忌惮。
Les attentats perpétrés quotidiennement contre des Israéliens innocents, les incitations incessantes de la part des médias palestiniens officiels et les terroristes palestiniens que l'on voit déambuler librement dans les rues prouvent le contraire.
然而,无辜的以民每日遭难、巴勒斯坦官方媒体不断煽动巴勒斯坦恐怖主义分子却在大街上招摇过市,说明了情况绝非如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le luxe de Lucien, quoique creux et fondé sur des espérances, révoltait ses amis qui ne lui pardonnaient ni son équipage à bas, car pour eux il roulait toujours, ni ses splendeurs de la rue de Vendôme.
吕西安奢华生活虽是空架子,而且只建筑在未来
希望上面,朋友们看了却大起反感,对于他以前在旺多姆街上
阔
,高车肥马,招摇过市
排场,绝对不肯原谅;在他们心目中,吕西安始终坐着车子。