有奖纠错
| 划词

Cette interdiction s'applique aussi aux frappes aériennes effectuées en représailles par Israël, contre le Hezbollah ou d'autres positions à l'intérieur du Liban, qui mettent également en danger les populations civiles.

这一禁令同样适用于以色列对在黎巴嫩真主党或其实施报复性空中打击,它同样对平民构成了严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Ici, au bout de quelques secondes, la position du soldat est visée par une frappe en riposte.

在这里,几,士报复性打击的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接