Un service dynamique de soins à domicile est assuré par un personnel infirmier spécialement formé.
受过训练的护理人员主动进行家访。
Parallèlement, les îles périphériques n'ont que des centres de santé avec un personnel d'infirmiers.
外岛也只有护理人员组成的保健中心。
Deux auxiliaires médicaux ont été tués au cours de l'opération militaire.
两名护理人员军事行动期间被杀。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。
Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.
从社会获得财政援助的人还不到护理人员总数的10%。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
L'ICA est une indemnité de subsistance, non une rémunération pour services de soignant.
照顾病人津贴是种维性的津贴,并不是给护理人员的工资。
Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.
还制订了高级专业护理人员正式培训计。
L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet.
重要的创新是查明和培训男性护理人员。
Au total, 60 000 enfants ont été entendus par l'UNICEF et 30 000 aidants ont été formés.
总共有6万名儿童参加了儿童基金会举办的情况报告会,3万多名护理人员接受培训。
Le pays a également légiféré sur le statut des personnes qui s'occupent des handicapés de façon informelle.
芬兰还有涉及非正式护理人员的法律地位的法律。
Lorsque les centres médicaux disposent d'un personnel insuffisant, tous les usagers de ces centres se trouvent affectés.
保健中心的护理人员人数不够就会影响到利用这设施的所有用户。
Les infirmiers gèrent la pharmacie, dispensent les médicaments, et assurent le stockage et la gestion des fournitures médicales.
护理人员负责药房工作和发放药品,包括储存和管理医疗用品。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴准备为撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人员。
L'hôpital St Ann's s'est heurté à un certain nombre de problèmes, dont le surpeuplement et la pénurie chronique de personnel infirmier.
医院遇到的某问题包括过分拥挤和长期缺乏护理人员。
Cependant, les mesures les visant expressément en tant que femmes (plutôt qu'en tant que mères ou soignantes) peuvent renforcer ce stéréotype.
然而,针对妇女的政策(而不是父母或者护理人员)还会强化这种定型观念。
La formation offerte aux prestataires de soins a été évaluée et les services dispensés aux victimes ont été améliorés en conséquence.
对向保健护理人员提供的培训进行的评估认为需要做出调整,以便更好地为受害人服务。
Il faut en particulier des infirmiers spécialisés, et la demande dépasse l'offre, comme c'est le cas aussi dans certaines spécialisations médicales.
对某专业的护理人员的需求已经开始超过供应,对某专业医生的需求情况也是这样。
Il permet de les aiguiller sur les professionnels de la santé, généralistes, maternités et prestataires de soins aux enfants (Well-child providers).
当孩子出生时即向这种家庭提供这计,向其介绍专业医务人员,例如内科医生、孕妇护理人员和儿童保健人员。
Toutefois, les femmes qui ont eu des complications pendant la grossesse et l'accouchement reçoivent des soins spéciaux du personnel médical et infirmier.
孕妇怀孕和生产期间出现并发症时可得到医疗和护理人员的特别护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons aussi soutenu nos soignants.
我们给予了我们的护支持。
Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.
首先是护的努力,提高我们的抢救能力。
Les infections nosocomiales sont favorisées par une mauvaise hygiène du personnel soignant ou par des locaux mal équipés.
护的卫生状况差或机构设施不佳更容易导致医院感染的出现。
Beaucoup de progrès ont été faits et nous pouvons nous féliciter de la mobilisation de nos soignants.
这一方面已经取得了很大的进展,,我们为可调动护而感到欣慰。
Cette mobilisation c'est celle évidemment du gouvernement, de nous tous et de tous les soignants là encore.
这种动显然是政府的动,是我们所有的动,也是所有护的动。
Ils sont soignés par des vétérinaires et des soigneurs, qui font leur possible pour les relâcher dans la nature.
兽医和护会照顾治疗它们,他们会尽最大努力让这些动物重返大自然。
Un tir d'artillerie à 200 m. L'ambulancier se met à l'abri.
200米处的炮火。护掩护。
Cette aide-soignante a dormi dans la salle des fêtes.
- 这位护睡在聚会室。
Le manque d'effectifs concerne toutes les catégories de soignants.
- 短缺涉及所有类别的护。
Les soignants vivent avec la violence, au quotidien.
- 护每天都生活在暴力之中。
Le vrai problème est sur le nombre de soignants.
- 真正的问题是护的数量。
Le gouvernement précise que l'obligation vaccinale pour les soignants est maintenue.
政府规定,护的疫苗接种义务保持不变。
250 millions de masques ont finalement été commandés par les autorités pour les soignants d’abord.
当局最终首先为护订购了2.5亿个口罩。
Un traitement à part comparé aux autres soignants.
与其他护相比,这是一种不同的治疗方式。
Enfin, les soignants retraités seront encouragés à reprendre le travail.
最后,将鼓励退休的护重返工作岗位。
Sa compagne, aide-soignante, y travaille de jour.
他的伴侣是一名护,白天在那里工作。
Une mesure à généraliser, selon certains soignants.
据某些护称,这是一项普遍适用的措施。
Le travail de préposé étant considéré comme une mission subalterne.
」护的工作被视为次要任务。
Des soignants exsangues et en sous-effectif, couplés à un double épisode épidémique.
不流血且手不足的护,再加上双重流行病。
1200 personnes, dont beaucoup de soignants, ont assisté à la cérémonie.
包括许多护在内的 1,200 参加了仪式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释