有奖纠错
| 划词

La gestion axée sur les résultats n'est pas sans avoir ses critiques.

成果管理制并不是没有

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a besoin de critiques qui l'aiment.

安理会需要充满爱心

评价该例句:好评差评指正

Il est présenté comme étant un critique déclaré du Gouvernement.

据说,他是1名政府公开

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地注意到,法院仍有反对

评价该例句:好评差评指正

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理行为激起对他指控:他偏袒社革

评价该例句:好评差评指正

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府都认为政府宣传是很有效

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是作为一个,而是作为阿富汗一位忠实朋友这样说

评价该例句:好评差评指正

On a reproché à la Commission de n'avoir prévu aucun programme d'éducation publique.

指责宪法审查委员会没有将公众教育方案纳入自己职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些人被称为“知名政治活动分子”或“对政府知名”。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certains critiques ont fait observer que cela ne terrifiait que les citoyens ordinaires, pas les criminels.

是,有些指出,它只是使普通市民感恐惧,并没有镇慑罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Les critiques se sont élevés contre les bouleversements à court terme et les pertes financières subies par certains groupes.

反对这一短期混乱和某些群体所蒙受资金损失。

评价该例句:好评差评指正

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭宣称检查官调查进行得过于缓慢,他们常常忽视这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, les critiques du Département continuent de soutenir qu'il a un personnel pléthorique et bénéficie d'un financement excessif.

虽然如此,新闻部仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables des politiques macroéconomiques, quant à eux, peuvent considérer que leurs critiques ne comprennent pas bien la macroéconomique.

反过来,宏观经济决策能认为这不大懂得宏观经济学。

评价该例句:好评差评指正

Une occasion en or s'offre au Conseil de sécurité de jouer ce rôle et de faire taire ses critiques.

安全理事会也有个良机,通过发挥这样一种作用,让其哑口无言。

评价该例句:好评差评指正

Même les critiques les plus virulents d'Israël, s'ils sont honnêtes et décents, ne font pas d'accusations de cette sorte.

甚至对以色列最严厉,如果是诚实和体面,也不会作出这种指控。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie redoublera d'efforts pour progresser encore et demande à ses critiques de reconnaître les progrès remarquables qu'elle a réalisés.

土耳其将加倍努力取得进一步进展,并促使承认它所取得显著进步。

评价该例句:好评差评指正

L'appel urgent évoquait également les meurtres de Dariush Forouhar et de sa femme, deux personnalités en vue qui critiquaient la politique gouvernementale.

该紧急呼吁还提到均为著名政府Dariush Forouhar夫妇谋杀案。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 35 ans, le Traité représente la pierre angulaire de la sécurité mondiale et a démenti les prévisions de ses détracteurs.

过去35年,《条约》一直是全球安全基石,驳斥预言。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont affirmé qu'en obtenant de telles assurances ils respectent le principe de non-refoulement, mais cette position a été critiquée.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守不驱回原则,但却不同意这种主张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anisogamie, anisogénie, anisogénomatique, anisoïne, anisol, anisoménorrhée, anisomère, anisomérique, anisométrie, anisométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La haine de soi fait de toi ton pire critique.

自我仇恨使你成为自己最糟糕的批评者

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.

批评者认为第五共和国有很多不足之处。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi eux, deux candidats à l'élection présidentielle : Benoît Hamon et Jean-Luc Mélenchon.

批评者之中,有两位总统候选人:伯努瓦-哈蒙和让-吕克·梅朗雄。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La critique est dithyrambique, les ventes décollent.

批评者是酒醉,销售起飞。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Les critiques ne remarquent pas que le temps passe.

批评者没有注意到时间流逝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Il avait tendance à répondre à ses détracteurs avec beaucoup d'aisance.

他倾向于轻松回应批评者

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ses détracteurs réclament une augmentation de salaire, et un contrôle de l’inflation.

批评者呼吁加薪和控制通货膨

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20165月

Au Cambodge, un verdict est sous le feu des critiques.

在柬埔寨,一项判决受到批评者的抨击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月

Une façon aussi de faire taire les critiques.

- 一种让批评者保持沉默的方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

Ses détracteurs l'accusent de braconner sur les terres du RN.

他的批评者指责他在注册护士的土上偷猎。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20163月

Mais ce texte à ses détracteurs, ses opposants.

但是这个文本有它的批评者,它的反对者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月

Les critiques ont été nombreuses, notamment sur la place des maths, jugée trop faible.

批评者众多,尤其是在数学方面,被认为太弱了。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20239月

Depuis, c'était un critique virulent du régime d'Ali Bongo.

自那以后,他一直是Ali Bongo政权的激烈批评者

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201810月

Jamal Khashoggi est saoudien, mais il c'est un critique du régime de Riyad.

Jamal Khashoggi 是沙特人,但他是利雅得政权的批评者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Son prix Nobel de la paix suscitera d'ailleurs l'ironie de ses détracteurs.

- 他的诺贝尔和平奖也会引起批评者的讽刺。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201810月

Ses détracteurs eux la dépeignent volontiers comme « la voix de son maître » .

她的批评者很乐意将她描绘成" 她主人的声音" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Depuis plusieurs semaines, les critiques fusent au sein de la Nupes et l'avenir est incertain.

几个星期以来,批评者一直在 Nupes 内部飞行,未来充满不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212月

Ses détracteurs le qualifient de « Negro sim Sinho » , comprenez Nègre au service du blanc.

他的批评者称他为“Negro sim Sinho”,理解黑人为白人服务。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ses détracteurs lui reprochent de ne pas libérer les toxicomanes de leur besoin de drogue.

他的批评者指责他没有让吸毒者摆脱对毒品的需求。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Vous mesurerez le gouffre qui sépare la réalité du projet des caricatures de ses détracteurs.

您将衡量将项目的现实与其批评者的讽刺画分开的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ankaratrite, ankérite, ankoleite, ankusine, ankylentérie, ankyloblépharon, ankylochéilie, ankylochilie, ankylocolpe, ankyloproctie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接