有奖纠错
| 划词

Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.

扩充你的市场信息来源; 限制你的市场意见来源.

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux voient par ailleurs augmenter le nombre de leurs membres.

其中许多还扩充其成员。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, son élargissement n'est pas une solution en soi.

但是,扩充本身并非解决之道。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux sont en cours pour renforcer les services existants.

目前扩充现有的总体施。

评价该例句:好评差评指正

Variété et l'expansion de l'opération est de régler la mise au point de développement dans l'avenir!

经营品种扩充和调整是今后发展重点!

评价该例句:好评差评指正

L'appel lancé aux donateurs énumérait davantage les besoins que l'appel régional plus succinct.

该件通知扩充了区域呼的简要内容。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs et les capacités de l'armée nationale afghane ont continué de s'accroître.

阿富汗国民军继续扩充兵力和加强能力。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de ces programmes sera limité par les ressources disponibles.

是否进一步扩充将视资金的有无

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats internationaux doivent être élargis et renforcés.

种国际伙伴关系需要加以扩充和加强。

评价该例句:好评差评指正

Sa portée pourrait être élargie par la Conférence.

缔约国会议可以扩充自我评估清单的内容。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux d'extension et de fiabilisation sont en cours.

开展扩充工作并对可靠性加以测试。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques complètent leurs fonds littéraires en recourant aux nouveaux supports de stockage de l'information.

用新的信息载体扩充图书馆藏量。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个种安置区扩充,其他筹划中。

评价该例句:好评差评指正

Modifié pour tenir compte de l'extension proposée de l'article premier.

根据对第1条的拟议扩充作了修

评价该例句:好评差评指正

On a également suggéré d'élargir la liste des directives à cet égard.

还建议扩充方面的立法授权一览表。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a été suggéré d'étoffer le paragraphe 26.9.

建议一方面应扩充第26.9段。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充

评价该例句:好评差评指正

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。

评价该例句:好评差评指正

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont salué le perfectionnement et le développement de ce logiciel.

一些发言者欢迎进一步开发和扩充该软件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits, puits artésien, Pujo, pulaskite, pulicaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Le deuxième moyen d'enrichir votre vocabulaire, c'est de regarder des films et des séries.

量的第二种方法是看电影和电视剧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Surtout les livres pour augmenter le vocabulaire, il n'y a rien de mieux.

特别是书籍,对于量,没有什更好的了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, je vous partage trois façons géniales d'enrichir votre vocabulaire et surtout de bien le mémoriser.

今天,将分享三种量并且牢记单词的方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, c'est très bien pour améliorer son vocabulaire, mais c'est vraiment décourageant, même pour moi.

所以,对于量来说是很好的,但真的很令人泄气,就算对来说。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cinquièmement, je vais te donner un petit conseil qui pourrait t'aider si tu veux développer du vocabulaire spécifique.

第五,如果你想专业词的话,给你一个小建议,它可能会帮到你。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est important de bien comprendre une langue pour développer son vocabulaire et aussi pour avoir des conversations, tout simplement

对于来说,对于交流来说,理解是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pulmonaire, pulmonés, pulpaire, pulpalgie, pulpation, pulpe, pulpectomie, pulpeux, pulpite, pulpolithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接