La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.
这位商人的成功是他巧妙的广告手段的结果。
Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.
他为了成名不择手段。
L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.
企业取强制手段拆除房屋。
Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?
成功的人生应该不择手段吗?
Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.
和养养殖手段的肉食产品。
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好的选择。
Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.
有完善的生产工及检验手段。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
雨果善于运诗的各种韵律手段。
Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.
在第七度黑光手段热爱,狂。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确保产品的优秀品质。
La question des moyens nationaux ou multilatéraux de vérification a été soulevée.
会上提出了国家核查手段与多边核查手段的问题。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来说是一个可靠的手段。
Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.
如果仅仅靠社会改良这个手段的话,是的。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政治手段。
Celui-ci doit donc être résolu par des moyens pacifiques et conformes au droit.
因而,这种冲突必须通过和平手段和法律手段得到解决。
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备的检验手段和雄厚的技术力量。
André Bamberski a donc utilisé la méthode forte pour arriver à ses fins.
安德烈使了一种“非常手段”达到了自己的目的。
L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.
厂拥有雄厚的技术力量,完善的测试与生产手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.
采用一些手段或法手段,以便达到自己的目的。
Le troisième cas d'utilisation, c'est un moyen, un outil.
手段、工具。
C'est une manœuvre en vue des élections.
这是为了选举的一种手段。
Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.
为了拉到大合同,有人使用了一些不正当手段。
Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !
这些技术只是抗击冰冷的适应手段!
Sa main se trahit aux moyens saugrenus.
他所的手段是如此荒谬,以致马脚四露。
La vaccination et le dépistage sont les deux leviers majeurs de protection.
疫苗种和筛查是两大主要保护手段。
L'annexion de la zone suburbaine a été un des moyens de cette action .
吞并郊区是这一行动的手段之一。
Le cyberharcèlement devient un moyen de faire taire les femmes et de les discréditer.
网络欺凌成为压制女性并抹黑她们名誉的一种手段。
Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.
于是,电报成了们惟一的通讯手段。
Les centrales les plus chères arrivent en dernier recours.
最昂贵的发电厂是最后的手段。
Je puis croire ces mots, un artifice honnête.
这句话,这是一个诚实的手段。
L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.
伏地魔制造冲突和敌意的手段十分高明。
Une technique astucieuse pour repousser les herbivores et les granivores.
这是一种击退食草动物和食谷粒动物的巧妙手段。
Ces opérations présentées comme un moyen de redonner du pouvoir d'achat sont surtout de belles trouvailles marketing.
这些手段是一种很好的营销手段,有利于促进市场的消费。
Il faut profiter des nouvelles technologies et des réseaux sociaux.
要好好利用新的科技手段,还有社交网络。
Il faut attendre la fin du XXe, pour qu'on en fasse un outil de développement.
直到20世纪末,它才成为一种发展手段。
La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.
暴力是指用强迫或恐吓的手段对他人造成伤害。
Mais en tout cas le travail évidemment est un moyen au service de l'existence.
但无论如何,工作显然是生活的一种手段。
Considérer le travail comme un moyen lui redonne paradoxalement tout son sens.
把工作视为手段,这反而使工作更有意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释