Nul ne peut lutter contre la colère de la nature, quelle que soit l'abondance de ses ressources.
无人能够战胜自然灾害,论他可能拥有多少资源。
Dans un monde qui s'emploie à réaliser une mutation qualitative des rapports internationaux alors que les avancées scientifiques et technologiques renforcent sans cesse le pouvoir de l'homme sur la nature, l'atome doit pouvoir désormais devenir exclusivement un vecteur de bien-être.
世界正努力在国际关系实现质量性的转变,与此同时,科学和技术进
增强了人类战胜自然的力量,因此,从今以后,原子必须只能成为保障福利的积极因素。
C'est sur l'Organisation des Nations Unies, en dépit de certaines de ses imperfections, que l'humanité fonde son espoir de parvenir à un ordre mondial juste et pacifique et de réaliser des progrès tangibles dans les domaines de la lutte contre la pauvreté et les catastrophes naturelles.
联合国尽管有其完善之处,但人类寄希望于联合国来建立和平和公正的世界秩序,并在战胜贫困和自然灾害方面取得
体成果。
Ces contacts permettront d'évaluer les moyens par lesquels le Venezuela peut contribuer aux structures de l'organisation régionale, afin que tous les pays du continent puissent jouir de ces avantages et profiter de l'expérience acquise pour ce qui est de prévenir les catastrophes naturelles, atténuer leurs effets et lutter contre leurs conséquences.
这些联系将使得可能帮助委内瑞拉加入美洲组织的机构,并使本大洲所有国家都能够利用减轻、预防和战胜自然灾害方面的经验。
Si les pays développés possèdent toutes les ressources humaines, financières et technologiques qui nous manquent, les crises auxquelles nous devons faire face actuellement montrent bien que même les pays les plus riches et les plus puissants ne peuvent pas résister aux conséquences catastrophiques de la furie de la nature et des excès de l'homme et les combattre en comptant sur leurs propres ressources et leurs propres moyens.
虽然发达国家可能拥有我们所缺乏的一切人力、财政和技术资源,但我们所面临的危机清楚地明,即便是最富有、最强大的国家,也无法仅仅依靠自己的手段和资源成功地经受住并战胜大自然愤怒和人类的过分行为所造成的灾难性后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。