有奖纠错
| 划词

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的抵抗,我们终于敌人

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能敌人,就会动摇文明的基础。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐略的执行是我们共同敌人的关键。

评价该例句:好评差评指正

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

让我们各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主的精神,共同的敌人

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

我们各国人民敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我们此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大众求生存和敌人的本能的鼓舞下,从始至终都认为1940年的失败只是一个小小的挫折,场世界大中,法国将始终冲锋最前列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ils ont les pétoches, je vous dis, et ils ne sont absolument pas sûrs de pouvoir vaincre cet ennemi par la force.

被吓得够呛,他没有信心战胜那个敌人。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Un exploit est au départ une action d’éclat dans le cadre d’un combat, d’une guerre. On l’emporte sur ses ennemis, quel qu’en soit le nombre, on sauve son camarade ou même tous ceux qui vous accompagnent.

洞利用最初是战斗背景下的出,战争。你战胜了你的敌人,不管多少,你拯救了你的战友,甚至所有陪伴你的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接