Les conséquences seraient considérables : moins en nombre de victimes qu'en terme de panique.
其后果在引起惊慌程度方面更甚于实际受害者
人数。
Même les écoles et les locaux de l'ONU n'ont pas été à l'abri des bombardements israéliens et, comme nous le savons tous, hélas, l'attaque militaire du 6 janvier contre une école de l'UNRWA dans le camp de réfugiés de Jabaliya, où des familles déplacées et apeurées avaient cherché refuge, a fait 43 morts et 55 blessés parmi les civils palestiniens.
甚至联合国学校
设施也未能免遭以色列
轰炸,可悲
是,正如我们大家知道
那样,1月6日在杰巴利耶难民营
一所近东救济工程处学校遭到军事袭击,在那里流离失所
惊慌
家庭在寻求庇护,袭击导致43名巴勒斯坦人丧生,另有55名平民受伤。
Comme si tous ces massacres ne suffisaient pas, comme si l'état de panique et de crainte dans lequel a été plongé l'ensemble de la population libanaise du nord au sud et de l'est à l'ouest du pays ne suffisait pas, et comme si les millions de dollars de dégâts causés par les attaques contre les infrastructures libanaises ne suffisaient pas, les forces israéliennes ont empêché l'aide humanitaire d'accéder à d'importantes zones du Sud-Liban.
似乎所有这些杀戮还不够,似乎整个黎巴嫩人口,从北到南,从东到西感受到惊慌
恐惧还不够,似乎攻击黎巴嫩基础设施,导致数十亿美元
损失还不够,以色列军队还阻止
黎巴嫩南部大部分地区提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。