Le Directeur général devrait rattacher la fonction juridique à son Cabinet.
总事应当在总事办公室设立法律职能部门。
Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.
主席祝贺候任总事获得任命。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总事职宣誓。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推一名总事职位候选人。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他赞赏总事的积极领导才能。
Recommandation d'un candidat au poste de Directeur général.
Il encourage le Directeur général à poursuivre sur cette voie.
他鼓励总事继续进行这种努力。
Il félicite M. Yumkella de son élection comme Directeur général.
他祝贺尤姆凯拉先生当选为总事。
Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.
她也欢迎总事此事发表看法。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界贸易组织总事发言。
Le directeur général représente et dirige le Service.
总事代表业务局并领导它。
La délégation de l'ONUDI était présidée par le Directeur général.
工发组织代表团由总事任团长。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总事职宣誓。
Il a également proposé l'assistance du secrétariat à cette fin.
总事还表示秘书处可为此提供协助。
Invite le Directeur général à poursuivre ses bons offices pour résoudre cette affaire.
请总事继续进行斡旋以解决这个问题。
M. Sumi espère que les résultats positifs atteints sous l'autorité du Directeur général se maintiendront.
希望继续在总事领导下取得积极成果。
Le Directeur général devrait continuer de s'employer à recouvrer les arriérés.
总事应继续努力收集未交的拖欠会费。
L'Union aimerait connaître l'appréciation du Directeur général sur cette réunion.
欧盟希望了解总事对此次会议的看法。
Ces états financiers relèvent de la responsabilité du Directeur général.
这些财务报表是由总事负责的。
L'Office des Nations Unies à Nairobi n'a pas de directeur général en titre.
联合国内罗毕办事处没有委派的总事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.
世卫组织总干事说,这样做是对人类的冒犯。
L'Organisation mondiale de la Santé a un nouveau directeur général.
世界卫生组织有一位新的总干事。
Le directeur général de l'AIEA est attendu sur place ce vendredi.
预计际原子能机构总干事将于本周五到场。
Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.
际原子能机构际原子能机构总干事今天宣布。
Au Royaume-Uni, le directeur général de la BBC, Tony Hall, se retire.
在英,BBC总干事托尼·霍尔(Tony Hall)即将卸任。
Elle s'est entretenue avec Irina Georgieva Bokova, directrice générale de l'UNESCO.
她会了教科文组织总干事伊琳娜·格奥尔基耶娃·博科娃。
Le directeur général de l'AIEA n'a pas pointé du doigt de responsable ni détaillé l'ampleur des dégâts.
原子能机构总干事没有指出责任或详细说明损害的程度。
Le directeur général de l'AIEA Yukiya Amano a déclaré que l'agence a obtenu de Téhéran un ''volume important'' d'informations.
际原子能机构总干事天野之弥说。
AD : Le directeur général de l'OMS Tedros Ghebreyesus. Propos recueillis par Perrine Juan.
AD:世卫组织总干事谭德塞。佩林·胡安的采访。
Hier le directeur général de l'OMS s'est dit « inquiet » de l'augmentation du nombre de cas.
昨天,世卫组织总干事表示,他对病例数量的增加感到“担忧”。
Dès hier, j'ai réuni les préfets et les directeurs généraux de l'ARS pour protéger les populations vulnérables.
截至昨天,我召了 ARS 的省长和总干事来保护弱势群体。
Pour le futur directeur général de l' OMC, « l'organisation est à un stade critique » .
对于未来的世贸组织总干事来说,“该组织正处于一个关键阶段”。
LB : Eduardo Lopez-Puertas, directeur général de l'IFEMA, joint par Pauline Gleize.
LB:际农发组织总干事爱德华多·洛佩兹-普埃尔塔斯和宝琳·格莱兹一起。
Du haut de la tribune, José Graziano da Silva, le directeur général de la FAO fait grise mine.
在讲台上,粮农组织总干事若泽·格拉济阿诺·达席尔瓦脸色发黑。
France n'ait pas suivi l'appel du directeur général de l'OMS exhortant en mars tous les pays à faire des tests systématiques.
他对法没有遵循世卫组织总干事在3份敦促所有家进行系统测试的呼吁感到惊讶。
CP : La vaccination contre le Covid-19. Et la colère du directeur général de l'Organisation mondiale de la santé.
基督邮报:接种新冠肺炎疫苗。世界卫生组织总干事的愤怒。
H.Yousaf: Dans notre gouvernement, chaque directeur général est blanc, chaque président de chaque établissement public est blanc.
- H.Yousaf:在我们的政府中,每位总干事都是白人,每个公共机构的每位总统都是白人。
Le grand architecte derrière ce plan c'est l'ingénieur Baptiste Alexis Victor Legrand, directeur général des Ponts et chaussées et des Mines.
这个计划背后的伟大建筑师是工程师Baptiste Alexis Victor Legrand,他是Ponts et chaussées et des Mines的总干事。
Le directeur général de l'OMS a également abordé la question des marchés ouverts sources de nourriture pour des millions de personnes en Afrique.
世界卫生组织总干事还谈到了非洲数百万人口的开放式食品市场的问题。
Contactée, la DGS répond qu'elle n'a " aucun commentaire" à faire sur ces échanges tenus lors d'une " réunion bilatérale" .
在联系总干事时,他回应称,对于在“双边会议”期间进行的这些交流“不予置评”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释