有奖纠错
| 划词

Ils emmènent Lucille danser en boîte.

他们带露西勒去夜跳舞。

评价该例句:好评差评指正

La mode se démode, le style jamais.

时尚过时,而风格永驻。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes aiment aller en boîte !

小年轻都喜欢去夜!

评价该例句:好评差评指正

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

苏醒,只要心有光芒!

评价该例句:好评差评指正

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚会时,喝大量的酒。

评价该例句:好评差评指正

Chine industrie du textile a été en plein essor comme la Fédération des produits verts.

被中国纺织工业誉为盛世绿色精品。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一颗星星熄灭了,有另一颗开始闪烁。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l’aîné est l’enfant dans lequel les parents s’investissent le plus.

比如,年长的人,给予最多的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.

〈谚语〉人人。人表现出某种弱点。

评价该例句:好评差评指正

Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.

金钱主宰一切的社会里有失业者的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit sans sommeil, vous pensez toujours du bonheur accolade.

黑夜无眠时、想起妳那(幸福的)拥抱.

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.

要时,他为了大家毫不犹豫地牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

La vérité perce tôt ou tard.

、迟早真相大白的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它使你向前迈步。

评价该例句:好评差评指正

La culture de la boîte de nuit se répand de plus en plus.

文化也日益成为主导文化。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度的运动引发竞争。

评价该例句:好评差评指正

Aucun processus de paix n'est à l'abri des doutes, voire des sabotages.

和平进程遭到怀疑,甚至破坏。

评价该例句:好评差评指正

Si tu sais ce que tu veux, il y en a sûrement.

还有,就跟你一样混中国的外国男人啦,只要你想要,有的。

评价该例句:好评差评指正

Jeux de mains, jeux de vilains.

〈谚语〉打着玩最后闹成真打。

评价该例句:好评差评指正

Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.

这家夜/妓院老板目前已遭到起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.

她一读书,回忆起子爵。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je suis sûr que ça va me revenir.

我相信我想起来的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

On peut aller en boîte, au Rythmo ?

Rythmo可以吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois toujours les pièces masculin féminin qui se mélangent.

关注那些中性的作品。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je trouve qu'il y a toujours des musiques cool.

我认为有很酷的音乐。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On peut aller en boîte, au Zénith ?

可以珍妮特得

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne t'en fais pas! Les femmes oublient toujours tout.

别担心!女人忘记所有事。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a beaucoup de choses qui arrivent. Il y a du lifestyle.

有事发生。体现着生活的方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Par rapport aussi au showcase qui est en dessous, c'est une boîte.

还有桥下的店,这是一家

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

N’en fais pas un drame. Ça peut arriver !

别把事情闹大,这种事发生的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, il a fallu mettre des exceptions ! - ...mais il faut mettre l'accent.

有些!-...需要加音符。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tu sais quand tu veux te faire opérer, t'as toujours cette peur.

你知道做手术之前你害怕的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après " qui" , il y aura toujours un verbe.

在“who”之后,有一个动词。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Quand un jour est passé, un autre jour se lève.

一日日过有新的一天。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fallait bien que ça arrive un jour, dit George.

有一次失手的。”乔治说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors pourquoi en français, il faut que ce soit toujours compliqué ?

为什么一用法语说,变得很复杂呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'un d'entre nous finirait forcément par craquer et tout faire basculer.

当中有一个人打破并且完全转换气氛。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a toujours un effet de sens quand on emploie cette formule.

当我用这个表达法时有一层意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.

因此每次遇到代动词时,用ÊTRE。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je fus jugé propre par le révérend père général pour aller travailler dans cette vigne.

会长认为我宜于到那方面传布福音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标, 地大物博, 地带, 地带的, 地胆草, 地胆草属, 地弹簧, 地道, 地道本乡本土的, 地道的, 地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接