有奖纠错
| 划词

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团急切盼望有关建立合适续土著居民工作组工作决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

日本急切盼望总部提出加速审查程序,采取具体总体措施,以回应联合视察团提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“紧迫发展需要”说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是多么急切盼望,自己如果坚持足够长经济就会在政治压力下崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越多捐助,我们急切盼望捐款数目和规模不断扩大,以与这一问题严重程度相适应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接