有奖纠错
| 划词

Besoin urgent de matériaux des vêtements seul!

需要来料加工的服装单!

评价该例句:好评差评指正

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,等待决赛开场。

评价该例句:好评差评指正

Les parents attendent impérieusement leurs enfants à l'entrée de l'école.

父母在校门口地等待他们的孩

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

我画猴面包树时,有一种的心情在激励着我。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale souhaite ardemment la reprise du dialogue et des négociations.

国际社会希望恢复对话谈判。

评价该例句:好评差评指正

On attend M. Powell avec impatience dans la région.

该地区地等待着鲍威尔先生。

评价该例句:好评差评指正

Mais les signes d'impatience et de frustration ne doivent pas être négligés.

但是,不能够忽视挫折的迹象。

评价该例句:好评差评指正

La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.

人们需要基本食品保健必需品。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience, à cet égard, l'aboutissement des procédures mises en route.

因此,我们期待完成已经开始的程序。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Président de la République s'articulent autour des axes suivants.

国总统的努力基于以下的需要。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人地希望过上体面与平的生活。

评价该例句:好评差评指正

Respect, compréhension, coopération solidaire entre les pays, voilà ce dont l'humanité a besoin d'urgence.

人类在寻求各国之间的尊重、理解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, ma délégation attend-elle avec grand intérêt le rapport de cette mission.

因此,我国代表团地等待着访问团的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les proches, hommes et femmes, attendent avec impatience.

然后,男亲属女亲属们便开始地等待。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance humanitaire a été empêchée d'atteindre les personnes en situation de détresse extrême.

现在无法向有需要的人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, pratiquement un million de réfugiés azerbaïdjanais attendent désespérément de connaître la position de l'ONU.

今天,约100万阿塞拜疆难正在等待联合国拿出立场。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle aimerait savoir si le viol matrimonial est considéré comme une infraction au Suriname.

最后,她地希望了解苏里南是否把配偶强奸视为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt cette évaluation.

我们期盼进行这一评价。

评价该例句:好评差评指正

Je désire passionnément votre réussite.

地期待着您的成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'approuvons pas cette imminente intervention militaire que ne justifie aucune raison urgente ou impérative.

我们不能同意在并无紧迫或迫不得已的情势下便采取军事行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épileptiforme, épileptique, épileptoïde, épiler, épileucite, épileur, épilide, épilimnion, épillet, épilobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je suis très impatient.

意思是我很急切

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mort de quoi ? reprit avec anxiété le prêtre.

“死于什么?”教士急切地问。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些人急切地期待暑,有些人则认为它是压力的源。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce qu'il lui arrivera ? demanda Ron d'un air avide.

“他们会怎么样?”罗恩急切地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et alors ? Il ne faut pas ? demanda Mr Weasley d'un ton anxieux.

“不可以吗?”韦斯莱先生急切地问。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le journaliste avait raison dans son impatience de bonheur.

这位记者求幸福的急切心情有他的道理。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Que signifie ce mot ? demandai-je avec inquiétude.

“那个字是什么意思?”我急切地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et alors ? dit Hermione avec avidité.

“说下去。”赫敏急切地说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ont-ils dit qu'ils voulaient négocier ? demanda nerveusement Luo Ji.

“它们说了吗?”罗辑急切地问。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y avait une triste réponse à chacune des deux demandes faites par Edmond.

唐太斯急切地提出的问题得的都是悲哀的答复。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce qui s'est passé ? répéta-t-il précipitamment.

“怎么回事?”他更加急切地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oooooh… Qui ça ? dit-elle avec curiosité.

“哦——谁?”她急切地问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jamais, monsieur, dit vivement le capitaine en m’interrompant.

“绝对不行,先生,”船长急切地打断了我的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Viens ici, Harry, dit-elle précipitamment. Vite !

“哈利,这里,”她急切地说,“快!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les autres joueurs acquiescèrent tous. Manifestement, cette question leur brûlait aussi les lèvres.

网友们纷纷点头,显然这也是他们急切想问的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Merci, puis-je vous poser quelques questions ? demanda Wang Miao à la hâte.

“谢谢,我可以问几个问题吗?”汪淼急切地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Où ? demandèrent avidement plusieurs élèves en regardant dans toutes les directions.

“哪儿?”许多学生急切地问,他们向四处张望。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

S'ils sont si impatients, c'est parce qu'ils attendent un invité de marque.

他们之所以如此急切,是因为他们在等待一位重的客人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'aimerais bien voir tes parents, dit Ron.

“我想看看你的爸爸妈妈。”罗恩急切地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, monsieur le ministre, répondit une voix empressée que Harry connaissait bien.

“是的,先生。”一个哈利熟悉的声音急切地说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épinceteur, épinceteuse, épinceur, épinceuse, épinçoir, épine, épine dorsale, Epinephelus, épinéphère, épinéphrectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接