Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常悯之心性。
Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.
秘鲁一向承认这种性。
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人表示怀疑该段性。
L'ONU est née de la nécessité et des idéaux.
联合国产生于性和理想。
D'abord, la nécessité de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
第一是解决冲突根源性。
Je tiens à souligner combien cette participation est nécessaire.
我确实想强调参加性。
Il fallait aussi éviter les doubles emplois.
也强调了防止复性。
Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.
她强调了尽快实施性。
D'autres experts ont jugé plus urgent d'atteindre l'objectif ultime de la Convention.
另外几名专家称,建立这样一个目标性没有实现《公约》最终目标性那么迫切。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当需品[性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了。
La nécessité du renforcement du multilatéralisme a été une fois de plus réaffirmée.
加强多边主义性再次受申。
La lutte contre la pauvreté présente donc un intérêt particulier.
因此,减贫性特别令人关切。
Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.
这是法律、政治和道德性。
Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.
其次,保密性发生了变化。
Certaines délégations ont mis en doute la nécessité de ce mot.
一些代表团质疑保留此词性。
J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.
我已经提采取全面方法性。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工性。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点是有关执法性。
Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.
秘书长强调道义明确绝对性。
La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.
须按照相称和性原则使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pensait à la nécessité de réussir.
我们思考了成功的要。
Ce n'est pas un plus, c'est une nécessité.
这不算优势,而是一种要。
En -té : la beauté, la nécessité.
美丽,要。
Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.
更确切地说,是了解改革的要。
Aujourd'hui, il sert aussi à exprimer une nécessité ou une obligation.
今天,它也用来达一种要务。
Avec cette expérience, nous avons démontré la pertinence d'un système de parcs nationaux.
通过这次经历,我们明了国家公园体系的要。
Cela souligne qu’on ne change pas de politique ni d’orientation.
这突出了政策方向的要。
Un député MoDem confirme ce besoin d'ajustement.
MoDem 代了这种调整的要。
Mais la polémique demeure sur sa nécessité.
但其要仍然存在争议。
Et ce qui est important dans le titre, c'est la nécessité.
标题中重要的是要。
La plupart des conducteurs comprennent ces contrôles.
大多数驾驶员都理解这些检查的要。
Qu'est-ce qui tire de sa nécessité le principe de sa liberté ?
从他的要中得出了他自由的原则是什么?
Le tout est une question : 1) de temps et de 2) – on en a parlé – de nécessité.
时间和要(我们刚刚讲过的)。
Mais voilà que nécessité faisant loi, la pénurie de munitions l'emporte sur les principes.
但现在要变成了法律, 弹药的短缺超过了原则。
En Libye, un accord a été obtenu sur la nécessité d'élections générales.
在利比亚,就大选的要达成了一致意见。
Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.
但这种进化过程的要有时是矛盾的。
Denis Mukwege, vous parliez avant cette question de la nécessité de la justice aujourd'hui.
Denis Mukwege,你在这个问题之前谈到了今天伸张正的要。
– Général, c'est inutile, je crois, si vous-même n'en voyez pas la nécessité.
“将军,我想,如果你自己看不出它的要,那也是没有用的。”
Vous le savez, je suis convaincu de la nécessité du dépassement politique depuis le premier jour.
如你所知,从第一天起,我就坚信政治克服的要。
A.Diaw: Comment ils justifient le besoin de détruire?
- A.Diaw:他们如何明破坏的要?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释