Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体向妇女提供理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补需提供恢复或理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了理咨询,包括Hernals区法院提供咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
理咨询和理辅导是工读学样教育中一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和理咨询并作出努力在未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者更换针头和理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对理咨询和理治疗费用赔问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助绍给理医生做理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括理咨询和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所为受害者提供理咨询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和理咨询机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
犯罪和60%受害报告在强制理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪表现令满意,并能应用在强制理咨询方案中学到知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和理咨询,并努力帮助妇女解决将来问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属儿童和家庭保护署正在提供理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,建立了理咨询员网络和一个关于学校内性骚扰问题信息中。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一理-社会诊断/咨询,另外有1 200名妇女受惠于集体理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭理咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释