Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好的心态来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人们的心态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘的民族心态只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在抛心态的时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必须改变心态,信任基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心态的转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义后形成的心态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必须早日启动改变男女心态的进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心态的改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从始,我们必须始采取种心态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我们准备以放的心态参与处理些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈心态与事态折衷的产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨因为他们有依靠政府的种心态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但,我们的确需要了解他们的思想和心态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必须以放的心态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛旧的冷战心态的时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做的就要改变对种工作的心态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区的变化将带来种新的心态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于心态的不断进步,些习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.
每天,尝试以乐观心态看待。
L'esprit de ceux qui veulent changer le monde.
带着希望改变心态。
C'est cet état d'esprit qui la poussera à se dépasser.
这种心态会让她超越自己。
Donc il faut que tu changes cet état d’esprit.
所以你必须得改变这种心态。
L'esprit de ceux qui savent pourquoi il se battent.
带着知道为何而拼搏心态。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大家心态正在逐改变。
Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.
迪士尼电影反映了当时守心态。
Ça me met dans une mentale de guerrier.
这让我有了战士心态。
L'esprit de ceux qui n'ont plus rien à perdre.
带着不想再失去任何东西心态。
Mais après, il faut garder cet état d'esprit toute sa vie, je pense.
但之后,我认为需要持这种心态。
Je gagne peu, mais je suis optimiste.
虽然我赚少,但是我心态好啊。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
我们必须改变心态,我完全同意这点!
Cet état d'esprit renforce les complémentarités et la cohésion dans notre société.
这种心态能增强社会互补性和凝聚力。
L'existence de cette histoire révèle en effet des choses sur l'évolution de la mentalité japonaise.
这个故事存在确实揭示了日本人心态演变。
Pour avoir l'esprit en paix, il faut d'abord s'occuper de ses besoins physiques.
要想心态平和,我们首先要满足自己身体需求。
On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.
我们仍然可以在动画长片中注意到些心态变化。
Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.
是,所有技术进步都会带来心态改变。
Autre chose par rapport à ton état d'esprit, il faut arrêter d'être trop perfectionniste !
关于心态,另件事情是,不要再要求自己做到完美!
Selon lui, c'est cet épisode qui l'amène à changer de mentalité.
据阿纳哈雷奥说,正是这件事让他心态发了转变。
Surtout ça, la décomplexion, on va dire.
尤其是这点,可以说是开放心态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释