Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣经济形势。
Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.
强调指出作负荷已经增大了。
Je souhaite souligner le sens de ma présence à l'actuelle session de l'Assemblée générale.
谨强调指出出席本届联大意义。
Il a également souligné que les conditions de détention étaient effroyables.
他并强调指出监禁条件令人震惊。
Le rapport a mis en relief le recours excessif à la force par Israël.
该报告强调指出以色列过度使用了武力。
Avant de terminer, je voudrais souligner un point.
在结束以前,让强调指出一点。
Je ne saurais trop insister sur l'importance de cette réforme.
想强调指出,这一改革万分重要。
Encore une fois, il ne s'agit là que d'une estimation.
需要再将强调指出,这只是一项估计。
Le Représentant spécial souligne l'importance de la coopération au niveau régional.
特别代表强调指出区域合作重要性。
Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.
秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击。
Je tiens à souligner que notre objectif est d'éviter les victimes.
要强调指出,们是避免死亡。
Il fallait insister sur le fait qu'ils n'étaient pas rémunérés pour l'exercice de leurs fonctions.
应该强调指出他们作没有报酬这一事实。
Plusieurs précisent que les rapports devraient être volontaires.
若干建议强调指出,提交报告应出于自愿。
ONU-Énergie a déjà mis en lumière ces problèmes.
联合国能源机制已强调指出了这些问题。
Comme le Secrétaire général l'a souligné, il ne faudrait pas perdre cette occasion.
正如秘书长所强调指出,不应错过这个机会。
Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.
各首长强调指出,不应事先预定谈判结果。
Il a souligné que le processus de planification des achats était fastidieux et inadéquat.
监督厅强调指出采购规划作繁琐和不完善。
Nous avons souligné qu'il en résulterait que l'exécution des programmes serait gravement affectée.
们强调指出,方案执行将因而受到严重影响。
Le Secrétaire général a souligné que le ressentiment pourrait s'intensifier.
秘书长已强调指出,不满情绪可能加剧。
Une fois encore, il a mis l'accent sur les tâches immenses qui nous attendent.
他发言再次强调指出今后面临巨大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释