Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只让强震撼。
Le fort doit aider le faible.
强应该扶持弱。
Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.
这情况只使弱继续被强统治。
Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.
这制度旨在保护弱不受强之欺。
J'espère que les puissants de ce monde le comprendront également.
我希望世界上的强够理这点。
Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.
他劝说了强,他安托了面临死亡的人。
L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.
在历史上,强假定的决方法已证明是幻影。
Il est aussi nécessaire que souhaitable de dire cette vérité aux puissants.
向强阐述这个真理,既应该,有必要。
Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.
让我们避免创保护强、谴责弱的法律新秩序。
Plus que jamais, les forts sont tout aussi vulnérables que les faibles.
弱和强均有弱点暴露给对方,这点变得越发鲜明。
Notre responsabilité la plus importante est de veiller à ce que les forts protègent les faibles.
我们最大的责任是确保强保护弱。
Nous devons éviter de créer un ordre nouveau qui protègerait les forts et condamnerait les faibles.
我们必须避免建立个保护强、压迫弱的新秩序。
Au Tchad, Il il y a aussi un espace de non-droit où le plus puissant s'impose.
在乍得,存在个法律管不着的、由最强说了算的领域。
Les puissants le feront dans leur propre intérêt, qui ne coïncide pas toujours avec le nôtre.
强将为自身利益这样做,而他们的利益可同我们的利益不致。
La loi doit s'appliquer de la même façon à tous, riches ou pauvres, puissants ou faibles.
法律的实施必须人人同等,无论是富人还是穷人,无论是强还是弱。
Seuls les puissants peuvent défendre la justice dans le monde d'aujourd'hui, où l'emporte la loi de la jungle.
今天的世界是弱肉强食的世界,只有强才够捍卫正义。
Cela nous amène à remettre en question le degré d'attachement des puissants à la loi et sa nécessité.
这引起我们对强对法律的承诺和对法律的必要性提出质疑。
Leur force tient au fait qu'ils protègent même les plus vulnérables et responsabilisent même les plus puissants.
它们的力量与以下事实有关:它们就是要保护最弱,就是要让最强负起责任。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à de nombreux défis qui ont mis à l'épreuve les forts et les faibles.
当今世界面临着多重挑战,考验着强以及弱的恢复力。
Au niveau des pays, on a noté que seuls les plus forts pouvaient se permettre d'avoir des institutions faibles.
有人指出,在国内级,只有最强才不需要强有力的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre continent sait ce que la loi du plus fort signifie.
欧洲大陆知道强者法则意味着什么。
Vous pouvez être bon à me consoler et à me soutenir, car vous me semblez fort parmi les forts.
“你可以安慰我,鼓励我,因为依我看,你是强者中的强者。”
Le principe, c'est d'être le plus fort, de tuer les autres.
原则是成为最强者,杀死其他人。
« Tout schuss » , et que les meilleurs gagnent !
所有的高速直线滑雪都只有最强者可以获胜!
Les gens puissants veulent et veillent.
所谓强者是既有意志,又能等待机。
Ainsi les faibles, au premier coup d'œil, paraissent être les forts ; mais leur résistance n'a qu'un temps.
弱者初看象强者,其实只能抵抗。
Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.
以便制定、实施部书面法律,保护我们免受强者的任意妄为。
Franchement, c'est lui l'Héraclès du plongeon à 10 mètres sur ses J.O. de Paris.
坦白说,他是巴黎奥运会10米跳台的最强者。
Un peu d’Égypte et de Bohême dans les basses régions accommodait les hautes sphères, et faisait l’affaire des puissants.
较低地区的埃及和波希米亚适合上层,适合强者。
Il y en a un qui va peut-être partir quoi, donc je suis tressée et que le meilleur gagne.
其中个人可能会被淘汰,所以我压力很大,但愿最强者能赢。
Quelquefois leurs jeux dégénéraient en batailles, et dans ces batailles le roi n'était pas toujours le plus fort.
有,他们玩着玩着就打起来,而打起架来,国王并非总是最强者。
Le favori du pouvoir face à l'opposant numéro 1.
对头号对手的强者的最爱。
Une génération qui n'a connu que cet homme fort et qui l'admire.
——只认识这个强者并仰慕他的代人。
Le symbole, l'homme fort de la NRA pro-armes, c'est D.Trump.
标志,亲武器 NRA 的强者,是 D. Trump。
Le 1er, c'est le G7. Les puissants de ce monde sont réunis à Hiroshima, au Japon.
个是G7。这个的强者聚集在日本广岛。
Ils appartiennent à la catégorie dite des « hommes forts » , qui ont fleuri sur tous les continents.
他们属于被称为“强者”的类别,在各大洲蓬勃发展。
Depuis 23 ans, il forge son propre mythe, celui d'un homme fort, garant de la stabilité du pays.
23年来,他打造了自己的神话:强者、国家稳定的保障者。
Très vite, les puissants voient en ces assassins une arme sûre et imparable pour supprimer leurs rivaux.
很快,强者就从这些刺客身上看到了种安全且不可阻挡的武器来压制他们的对手。
Ainsi vint Tulkas le Fort, dont la colère passe comme une tempête précédée de sombres nuées.
强者图尔卡斯就这样来了,他的愤怒像乌云前的暴风雨样消逝。
Darwin avait-il donc raison, le monde ne serait-il qu'une bataille, les forts mangeant les faibles, pour la beauté et la continuité de l'espèce ?
那么达尔文是对的,为了美和物种的延续,会只是场强者吞食弱者的战斗吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释