Une forte armée couvre les frontières.
一支强的
保卫着边境。
Le représentant d'Israël ne peut pas comprendre comment un petit groupe de résistance a réussi, grâce à son attachement à sa terre et à sa cause, à défaire la quatrième puissance militaire au monde et à la repousser hors de sa terre sacrée.
以色列代表不能理解一个小型抵抗组织为何能够通过领土和自己事业的信念
击败了世界上第四强
的
并迫使这支
撤出
神圣土地。
La véritable sécurité découle de l'amélioration de la vie quotidienne des Afghans : elle se mesure à l'aune de l'amélioration des efforts humanitaires, de la gouvernance et de l'état de droit, de la lutte contre le trafic de stupéfiants, des élections à venir, du renforcement de l'armée et de la police, et d'une économie durable et forte.
真正的安全是通过改善阿富汗人民日常生活建立起来的,是通过人道主义努力的加强、执政和法治、打击麻醉品、即将来临的选举、强的
和警察力量、以及强劲且可持续的经济等标准来衡量的。
Quelle hypocrisie que celle qui consiste, à la suite d'attentats suicides sur lesquels l'Autorité palestinienne s'est pourtant prononcée sans ambiguïté, à jeter l'opprobre et à entretenir l'amalgame sur l'exemplaire et héroïque résistance d'un peuple dont les enfants auxquels a été volée leur enfance en sont réduits à se battre à coups de pierre avec un courage qui défie l'imagination, contre l'armée d'occupation la plus puissante au monde!
在巴勒斯坦权力机构一致反的自杀攻击之后,以嘲弄的口吻把它等同于一个人民的出色和英勇的抵抗是虚伪的,他们的儿童的童年被偷走,不得不以难以想象的勇气用扔石块来与世界上最强
的
战斗。
Si Israël ne se plie pas à ces exigences, l'acheminement de l'aide humanitaire sera impossible, parce que l'armée israélienne criminelle exerce un contrôle millimétré sur l'espace aérien, terrestre et naval de tous les points d'accès à la bande de Gaza, un tout petit territoire d'un point de vue topographique, contrôlé de la façon la plus sanglante et la plus sauvage par l'une des armées les plus puissantes au monde.
如不这样,就不可能提供人道主义援助,因为罪恶的以色列完全控制了进入加沙地带所有地点的海陆空通道,这个地形受限的地区遭到了世界上最强
之一的最野蛮和血腥的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。