有奖纠错
| 划词

Et tout en descendant les tortueux escaliers du Palais : - Belle cohue d'ânes et de butors que ces parisiens !

他一边走下司法曲曲楼梯,一边嘟嘟哝哝:“这帮巴黎佬,都是笨驴蠢猪,地地乌合之众!

评价该例句:好评差评指正

Les villageois qui n'étaient auparavant qu'à 10 minutes de Djénine en voiture, doivent maintenant emprunter des routes indirectes traversant les villages et mettent de nombreuses heures pour atteindre Djénine.

村民以前只花约十分钟开车就可到,现在却必须使用曲曲乡村路,花几个小时才能到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des milliers de fragments lumineux et de points vifs se projetaient en directions contraires.

曲曲火舌头和上万火星向四面八方飞开。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là c'est un vieil immeuble comme vous le voyez Avec une cage d'escalier bien tordue !

现在你们看到是一栋老式建筑建筑里有曲曲楼梯!

评价该例句:好评差评指正
哈利· Harry Potter et la Chambre des Secrets

Une longue queue s'étirait sur toute la longueur du magasin au fond duquel Gilderoy Lockhart signait ses livres.

曲曲队伍从门口一直排到书店后面,吉德罗洛哈就在那里签名售书。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, je dessine une patte d’arrière en zigzag avec un grand pied, le ventre, le cou et deux petites pattes d’avant.

现在,我画一只曲曲后肢,还有一只大脚,肚子,脖子,两只前肢。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un détour d’un mille et demi au plus. La promenade était facile, car les arbres, largement espacés, laissaient entre eux un libre passage.

这一段曲曲道路有一英里半以上。不过树木稀疏,间隔很宽,走起来并不困难。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Horrifié, pétrifié, il regarda d'un air hébété son long corps ondoyant dessiner dans l'épaisse poussière du sol une large trace sinueuse à mesure qu'il approchait.

太惶恐了,太可怕了,弗兰克瞪着它眼睛一动也不动,那蛇身如同浪一样起伏不平,在厚厚的尘土上扭开一道宽宽的曲曲灰沟。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques-uns, divisés en mille branches diverses, se débitaient sous l’aspect de zigzags coralliformes, et produisaient sur la voûte obscure des jeux étonnants de lumière arborescente.

另外有几条闪电分成无数各种各样枝杆,开始时曲曲,和珊瑚树一般,在那黝黑天空上射出老树形光条,复杂无比而万分有趣。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les éclairs ne discontinuent pas. Je vois des zigzags rétrogrades qui, après un jet rapide, reviennent de bas ou haut et vont frapper la voûte de granit.

闪电继续着。我吾见曲曲小道先是往下、然后向上通到花岗石顶。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout d’un instant on vit paraître la troupe ; elle suivait une espèce de boyau de tranchée qui établissait une communication entre le bastion et la ville.

霎时过后,他们看到那队人马出现了,正沿着堡垒和城市之间曲曲交通沟壕走过来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En sortant du vieux logis, Nanon, qui était aimée de tout le voisinage, ne reçut que des compliments en descendant la rue tortueuse pour se rendre à la paroisse.

人缘很好拿侬从老屋里出来,走下曲曲街,上教堂去时候,一路受到人家祝贺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接