有奖纠错
| 划词

20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

20 神保,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la LRA est entrée dans Teso, aussi bien les dirigeants politiques que la population locale l'ont rejetée et ont rapidement mobilisé une force connue sous le nom de « Arrow Boys » qui, avec l'UPDF, a réussi à vaincre les envahisseurs en à peine cinq mois.

上帝军越境进入Teso时,当地政治领导民起而抵制,组织了一支名为“弓箭手”的队伍,同乌干达民国防军并肩用5个月时间便击败入侵之敌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话

L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.

因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之药。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité

嫦娥是后羿的妻子。 后羿是一弓箭手,他拥有长生不老药。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les archers anglais, équipés de redoutables longbows, peuvent tirer à grande cadence et ainsi exterminer la chevalerie française.

英国的弓箭手装备着可怕的长弓,能够高速射击,从而击败法国的骑士团。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Un mât unique porte ses voiles, et une hune, une plate-forme où peuvent tenir des archers, y est accrochée.

一根桅杆承载着它的帆,还有一个桅楼也挂在上面,这是一个弓箭手可以站立上的平台。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et le Sagittaire chevauché par la Vierge, c'est les archers anglais que la pucelle finira par dominer.

而被处女骑在上面的弓手,就是那圣女最终将征服的英格兰弓箭手

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Henri aligne en effet 60.000 à 70.000 hommes, dont 3.000 archers.

亨利事实上调集了6万到7万人,中包括3,000名弓箭手

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les archers l'ont poursuivi de leur haine.

弓箭手们怀着仇恨追赶着他。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les archers Gallois, eux, ne chôment pas, et déciment les rangs de leurs adversaires.

弓箭手则没有闲着,不断地削弱敌人的力量。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Un jour, un bon archer nommé Hou Yi, dit à l'impératrice céleste qu'il pouvait faire tomber les soleils du ciel.

有一天,一名叫后羿的弓箭手对天上的皇后说他能够让太阳从天空中掉下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les archers Anglais, en réaction et par provocation, prirent l'habitude de tendre leurs doigts vers les Français avant une bataille.

作为对此的反击和挑衅,英国弓箭手在战斗前习惯性地伸出手指指向法国人。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

神与孩子同在,他长大了,住在旷野,成为了一名弓箭手

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

C'est d'ailleurs de là qu'ils tiennent leur nom de " francs-archers" , non pas archers Français, mais archers affranchis de cet impôt médiéval.

这就是他们被称为“法兰西弓箭手”的由来,他们不是法兰西弓箭手,而是免除了中世纪税收的弓箭手

评价该例句:好评差评指正
神话

Voyant la souffrance que les soleils causaient sur la planète, l’empereur du ciel envoi l’archer céleste Houyi et son épouse Chang’e.

看到太阳在地球上造成的苦难,天帝派了弓箭手后羿和他的妻子嫦娥。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

La cible au départ c'était le but à atteindre pour des archers, pour ceux qui tiraient à l'arc.

一开始的目标是弓箭手,那些用射箭射击的人要实现的目标。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux.

快来吧,专员、弓箭手、教务长、法官、基因、绞刑架和刽子手。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Pourtant il n'aimait pas leur manière de faire la guerre, les embuscades, les ruses et les archers invisibles.

然而,他不喜欢他们发动战争的方式、伏击、诡计和隐形的弓箭手

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ouais moi aussi, moi aussi je peux encore en-- mais en vrai-- OOOOH Attends, j'env-- j'appelle les archers !

是的,我也可以 - 但是在现实生活中 - 哦哦,等等,我要 - 我打电话给弓箭手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour citer un des experts avec qui j'ai parlé, on essaie de " combattre des chars avec des archers" .

引用与我交谈过的一专家的话,我们试图“用弓箭手打坦克”。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Chang'e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur  d'une pilule d'immortalité qui était devenu un roi cruel.

嫦娥是后羿的妻子,后羿是一说中的弓箭手,拥有不死药,后来成为了一个残酷的国王。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et non, cet épisode n'est pas consacrée à Patrick Balkany mais bien au plus marxiste des archers : Robin des Bois !

不,这一集不是献给帕特里克·巴卡尼的,而是献给最马克思主义的弓箭手:罗宾汉的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接