有奖纠错
| 划词

Pour l'instant, ouvrir les marchés étrangers, et de rechercher activement la coopération.

现欲省外市场,积极寻求合作。

评价该例句:好评差评指正

Ouvre trois lignes, ce qui porte commodité.

了三条流水线,带来了便捷。

评价该例句:好评差评指正

Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"

鹏路投、成就“鹏飞之路”!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府了一条的铁路线。

评价该例句:好评差评指正

De s'engager dans un profil-bord collègues produits a ouvert un vaste nouveau monde.

给搞全属板型材产品的同仁了广阔的天地。

评价该例句:好评差评指正

Chaque homme doit inventer son chemin.

每个人均应自己的道路。

评价该例句:好评差评指正

Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.

会主义制度给我们了一条到达理想境界的道路。

评价该例句:好评差评指正

Une zone industrielle a été prévue pour ce secteur.

计划在该地区一个工业区。

评价该例句:好评差评指正

La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.

波恩协议的道路漫长而艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants politiques du Kosovo doivent faire ouvrir des voies nouvelles.

科索沃政治领导人必须的天地。

评价该例句:好评差评指正

Des modes de financement novateurs peuvent atténuer ces difficultés.

的融渠道可以减轻这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'examen par les pairs ouvre des possibilités importantes.

同侪审议机制了实质性的机会。

评价该例句:好评差评指正

Certains journaux et revues lui consacrent des rubriques spéciales.

一些报刊还了专栏登载这类材料。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement et la notification de nouveaux partenariats ont été particulièrement encouragés.

特别鼓励和登记的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune ouvrira la voie à des interprétations et à des emplois variables.

这一漏洞将各种解释和用途道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons par ailleurs maintenu un site Web complet et actualisé.

我们了一个随时更和全面的网址。

评价该例句:好评差评指正

Ce vote, nous le craignons, va créer un précédent pour l'avenir.

我们认,这种表决以后了先例。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.

因此,生物勘探活动可能遗产市场。

评价该例句:好评差评指正

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经太多的战线,启太多的战场。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations proposent une façon de progresser vers le désarmement et la non-prolifération.

这些建议走向裁军和不扩散了道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Vous devez aussi tracer un chemin retour.

你还需要开辟回来路。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Choisir sa vie, quitte à la réinventer.

选择自运,重新开辟道路。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez tracer un chemin aller.

你必须开辟一条路才能走。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le chemin retour est très bien tracé.

回来开辟得很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les grands magasins ont ainsi ouvert ou transformé des espaces qui leur sont désormais destinés.

大商店也因此为男装开辟出了一块区域。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Chacun complimenta Finot sur son élévation et sur ses nouvelles destinées.

个个人祝贺斐诺高升和新开辟前途。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le coup est rude pour la dynastie Qing ouvrant la voie à des rebellions.

这对清朝来说是沉重打击,为叛乱开辟了道路。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un peu comme un chemin que vous tracez.

这有点像你开辟道路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Sinon, moi j'avais pensé à une voie de circulation pour les rats dans Paris.

还有,我想到了一条在巴黎为老鼠开辟交通道路方法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour l'affronter, les alliés cherchent, donc, à ouvrir un front en Europe Occidentale.

因此,为了应对这一挑战,同盟国寻求在西欧开辟一条战线。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et je peux leur ouvrir la voie en neutralisant la maître de la Maison du Verseau!

而我会打败水瓶宫守护,为他们开辟道路!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et formeront une chute en tombant sur la grève, ajouta le reporter.

“可以开辟一个瀑布,把水泻在海滩上。”通补充道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Puis, il trace un axe est-ouest comprenant la rue de Rivoli et la rue Saint-Antoine.

然后,他开辟一条东西走向交通干线,包括里沃利街和圣安东尼街。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et un peu partout, les chefs locaux, les caudillos, essayent de se tailler de petits royaumes.

到处都是地方酋长,军事首领,他们正试图开辟小王国。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une chute que nous utiliserons ! répondit Cyrus. Venez, venez ! »

开辟一个我们可以利用瀑布!”赛勒斯说。“来吧,来吧!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et c'est lui qui a su aussi, au début, casser les portes pour moi et m'aider à...

一开始,他为我开辟了道路,帮我找到了方向。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a 50 ans, c'étaient les alpinistes eux-mêmes qui ouvraient et équipaient chacune des étapes de l'expédition.

50年前,是登山开辟并装备了探险每个阶段。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

A nous de choisir plutôt que de subir, à nous de tracer la route plutôt que de suivre.

让我们主动选择而不是被动接受,让我们开辟道路而不是盲从。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.

例如,热那亚人开辟了新商路,特别是在黑海和克里米亚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aventurier, pionnier, chasseur de monstres, explorateur, il donne accès à l'humanité à de nouvelles régions du monde.

作为冒险家,先驱,怪物猎人和探险家,他为人类开辟了新世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接