有奖纠错
| 划词

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46开恩,其余外籍

评价该例句:好评差评指正

Toute la population habite à Adamstown, seul établissement de Pitcairn.

所有口都居住在亚当斯,这开恩岛上唯一的住区。

评价该例句:好评差评指正

L'économie privée de Pitcairn repose sur l'agriculture de subsistance et la pêche, et la vente de produits artisanaux, essentiellement à des navires de passage.

开恩的私营经济足的农业和渔业,还出售手工艺品,主要出售给过往的船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous aurez un jour besoin d’indulgence.

日,你也得求上帝开恩的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais enfin Son Excellence pourrait me dire qui elle reçoit !

“能不能请大人开恩,把想请的那几位客人先告诉我?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grâce ! murmura le meurtrier ; puis il baissa la tête et balbutia quelques jurements inarticulés.

开恩啊!”杀人犯吞吞吐吐地说,接着他低下嘟囔了几句没说清楚的咒神骂鬼的话。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On vous abuse, monsieur, mais il n’est pas question de cela, je ne vous demande qu’une grâce, et, si vous me l’accordez, je vous bénirai dans ce monde et dans l’autre.

有人欺骗,先生,但问题不在这点,我只求开恩,倘若给我开这个恩,在今世在来世,我都会福的。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Au moment où d’habitude on a encore une heure à vivre avant la détente du repas, on savait que, dans quelques secondes, on allait voir arriver des endives précoces, une omelette de faveur, un bifteck immérité.

在离平时开饭还差小时的时候,我们心想,再过几秒钟天香菜便可提前上桌,还能享用到格外开恩的摊鸡蛋和受之不当的炖牛肉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接