有奖纠错
| 划词

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

类已经通过危险的悬崖;一神论、纯洁、亲密、尊重他爱好平的时代已经开始

评价该例句:好评差评指正

Pays modéré et épris de paix et de justice, soutenant le processus de paix depuis son démarrage à Madrid, la Tunisie renouvelle aujourd'hui cet appel au Conseil pour qu'il agisse sans délais.

突尼斯是一个爱好平与的温的国家,自在自马德里开始平进程以来,突尼斯一直支持这一进程。 再次呼吁安理会毫不延误地采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Au début de ce nouveau millénaire, l'Albanie, qui est un pays souverain et épris de paix, est résolue à apporter sa modeste contribution aux activités menées par la communauté des États Membres de l'ONU pour promouvoir la paix, la stabilité, la sécurité et la prospérité économique.

在新的千年开始之时,作为主权爱好平国家的阿尔巴尼亚决心在联合国会员国社会的活动中为加强平、稳定、安全经济繁荣作出微薄的贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dicranophora, Dicranophorus, Dicranopteris, Dicranum, dicrésyle, dicrocœliose, Dicrocoelium, Dicrostonyx, dicrote, dictafil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

J'ai d'abord travaillé comme animatrice de centre de loisirs, ça m'a donné de bonnes bases pour gérer l'imprévu !

业余中心做一名主持人,这给予了我很的应对意外事件的能力!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dès demain, elle sera là pour recevoir de nouveaux passionnés des jardins.

- 从明天,她将那里接待新的园艺者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Avis aux amateurs de grands voiliers: l'Armada de Rouen débute demain.

- A.-S.Lapix:致高船者的通知:鲁昂无敌舰队明天

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Lorsque l'oncle, sur prescription médicale, partit en retraite contre sa volonté, Florentino Ariza commença à sacrifier de bon gré quelques amours dominicales.

凭医嘱违背自己的意愿退休时,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 心甘情愿地牺牲一些星期天的

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

France. — A vrai dire, j'ai de nombreuses motivations. D'abord j'aime le sport et je pratique le cyclisme depuis l’âge de 11 ans. C’est ma passion.

弗朗西斯——说实话,我的动力是无限的。首先,我喜欢运动,我从11岁就玩自行车了。这是我的

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On est dans le 18ème à Paris, au marché de l'Olive et j'en salive d'avance en tant qu'amateur de charcuterie car le métier du jour c'est charcutier.

我们现橄榄市场,位于巴黎的第十八大区,作为一名熟食者,我很早就垂涎三尺了,因为今天的职业是熟肉制品商。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire que les gens se regroupent, évidemment par zone d'intérêt, donc par Facebook Connect, ils vont déjà créer, non pas un système de filtrage, mais un système de regroupement.

也就是说,人们,根据兴趣聚集一起,因此,通过Facebook Connect,他们不再仅仅是过滤信息,而是构建一个群体系统。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis arrivée à Paris quand j’avais 18 ans pour faire des études d’art et en parallèle de mes études, j’ai commencé à mixer, parce que la musique c’était ma passion.

我18岁那一年来到巴黎学习艺术,学习的同时,我进行混合录音,因为音乐是我的

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

C'est qu'il faut aussi faire de la place pour ses autres passions, à commencer par la peinture dont, depuis qu'il a cessé d'exposer, certains pensent qu'il l'aurait mise entre parenthèses.

还需要为他的其他腾出空间,从绘画, 自从他停止展览后,有些人认为他会搁置它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Et pour les amoureux des mots qui nous écoutent ce soir, sachez que depuis 24h, et jusqu'à demain soir, à Toulouse, plus de 200 personnes se relaient pour lire à haute voix.

对于今晚正听我们讲话的文字者来说,要知道,从 24 小时,直到明天晚上,图卢兹,有 200 流大声朗读。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

En outre, les groupes et forums en ligne, centrés sur des centres d'intérêt communs, facilitent la mise en relation de personnes partageant des passions similaires, ouvrant la porte à des amitiés durables, même si elles commencent virtuellement.

此外,以共同兴趣为中心的线群组和论坛可以轻松将具有相似的人联系起来,为持久的友谊打开大门,即使他们是从虚拟的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dictyosphaeria, Dictyosphaerium, Dictyostelium, Dictyota, Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接