En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.
在约谈时,这些宪兵称他们先朝着袭击者火,在打光了全部子弹后才跑
躲在公路
另一侧。
Conformément à ce mandat, le Groupe de travail de l'OMC sur les liens entre commerce et investissement s'est réuni pour examiner la portée et la définition, la transparence, la non-discrimination et les engagements avant établissement reposant sur une approche fondée sur des listes positives de type AGCS.
作为对这一任务回应,世贸组织贸易和投资关系工作组已经
会,讨论了范围和定义、透
度、发展条款、不歧视以及在
定前以
列出服务贸易总协定类型
清单先作出承诺
法等问题。
Jusqu'à la cinquième session, la suite des travaux du Groupe de travail des liens entre commerce et investissement sera centrée sur la clarification de ce qui suit : portée et définition; transparence; non-discrimination; modalités pour des engagements avant établissement reposant sur une approche fondée sur des listes positives de type AGCS; dispositions relatives au développement; exceptions et sauvegardes concernant la balance des paiements; consultations et règlement des différends entre les membres.
从目前到召第五届会议
这段时期里,贸易与投资关系工作组
进一步
工作将以澄清以下问题为重点:范围和定义;透
度;不歧视;在
定前以
列出服务贸易总协定类型
清单
式为基础先作出承诺
法;发展条款;例外情况和国际收支保障措施;成员之间
协商和解决争端机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。