有奖纠错
| 划词

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

来文方指出,根据国内法,控告庭判决是执行

评价该例句:好评差评指正

Il y avait huit éléments distincts de travaux d'installation à exécuter aux termes du contrat.

合同规定执行八项单立安装工程。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations qui y sont émises doivent être mises en oeuvre dès que possible.

尽快执行该报告各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient veiller activement au respect de cette obligation.

各国主动执行适当鉴别要求。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en œuvre une stratégie plus vaste de protection des enfants.

执行一项更广护战略。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie proposée devrait permettre d'atteindre ces objectifs.

提议战略成为执行这些指标手段。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du monde doivent mettre en œuvre les recommandations de l'étude.

世界各国都执行这项研提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Avancer vers l'élimination complète des armes nucléaires doit devenir une objectif politique concret.

朝着完全消灭核武器方向取得进展现在成为实际执行

评价该例句:好评差评指正

Il exécute les mesures de vérification prévues par la présente Convention.

术秘书处执行本公约规定核查措施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'acquitte de toute autre fonction que le Comité peut lui confier.

秘书处主任执行委员会指派其他职务。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient être examinés régulièrement, à la lumière des enseignements tirés de leur application.

它们根据执行中取得教训及时予以修订。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux décrivent les procédures à suivre pour prendre une décision avant de procéder à un vote formel.

相反,一些机构描述了在正式表决之前执行决定通过程序。

评价该例句:好评差评指正

Ce terme devrait plutôt se référer à la mise en oeuvre d'un règlement complet.

相反,该战略意味着执行全面解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La Commission juridique et technique fait des recommandations au Conseil concernant l'application du présent paragraphe.

法律和术委员会就本款执行向理事会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de tâches assignées aux autorités administratives (éducation, défense, santé, etc.) n'ont pas un caractère juridique très évident.

当局执行许多任务具有执法因素并不明显服务性质,例如教育、国防、健等。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que cette Convention soit pleinement appliquée et que son intégrité soit sauvegardée.

至关重要是,《公约》得到充分执行,其完整性得到维护。

评价该例句:好评差评指正

Ces évaluations devraient servir d'instruments de formation et de source de responsabilisation pour le Conseil d'administration.

有人强调这类评价成为执行学习工具和问责来源。

评价该例句:好评差评指正

L'article 5 de la Constitution dispose que la République d'Albanie applique les instruments internationaux qui s'imposent à elle.

《宪法》第5条规定阿尔巴尼亚共和国执行强制性国际法。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont déclaré que les États Membres devraient s'abstenir de politiser les travaux du Conseil d'administration.

他们说,会员国避免使执行工作治化。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra d'élaborer un projet de plan de travail et un calendrier pour les autres activités.

拟订关于执行剩下活动和任务暂定工作计划和时间表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性, 单兵教练, 单柄眼镜, 单饼滑车, 单波脉的, 单部句, 单彩画, 单侧鼻甲切除术, 单侧鼻孔的, 单侧打钟报时, 单侧的, 单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年10月合集

Selon lui, Paris et Rabat veulent raccourcir les délais d'exécution des OQTF et devraient se fixer des objectifs et des méthodes dans les jours qui viennent.

他表示,特希望缩短OQTF执行时间,并来几天内制定目标方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接