Société Guangzhou élite Communications Equipment Co., Ltd est situé à Tianhe District, Guangzhou.
本公司亿利达通讯设备有限公司位于市天河区。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往返。
La Société a son siège social à Guangzhou!
本公司总部设在!
Usine située à Guangzhou département des ventes.
本厂在设销售部。
Cette fille viennent de la région de Canton.
这个女孩儿来自。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要牌京燕子牛仔系列。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这众所周知的奢区。
Position de l'entreprise Tianhe à Guangzhou Pacifique marché des PC.
公司位置在天河太平洋电脑市场。
Guangzhou Bai Li Pi Co., Ltd a été fondée en 1998.
百丽皮具有限公司成立于1998年。
Guangzhou comme le center de vente et de service après-vente centers.
作为公司销售中心和售后服务中心。
Guangzhou-Na vêtements est une compagnie professionnelle de dames.
君娜服装公司一家专业的女装公司。
Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .
下个月我将参加一个在举办的交易会。
Dans le domaine de Guangzhou a plus d'une douzaine d'agences.
在市区已有十几家代理店。
Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.
在深圳市和市设有联络办事处.
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公司市金银珠宝商会会员。
Ville chinoise de Guangzhou dans le Guangdong, Guangzhou canton Canton Road Village Park Building, une langue étrangère.
中国东市市园路园新村外语大厦.
Kim Tae-Guangzhou Industrial Co., Ltd est une joint-venture entité, de l'industrie et les entreprises commerciales.
金泰实业有限公司工贸联营的实体企业。
À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.
在,深圳等方都有我公司的销售处。
Guangzhou Commerce Ma-Lang ancien, est une grande échelle sino-étrangère de coentreprises.
古琅玛贸易公司,一家大型的中外合资企业。
À Guangzhou, Yiwu distribution de ces deux produits ont directement nos points de vente.
在义乌这两个产集散有我们的直销点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate aussi des subtilités différentes à Beijing, à Shanghai, ou à Guangzhou.
在北京、海、广州有着不同微妙之处。
En réaction, le port de Canton est interdit pour toujours aux anglais.
作为回应,广州港永远对英国人关闭。
Et là, j'ai fait le tour des grandes maisons de disques en Chine : Canton, Shanghai, Pékin.
,我在中国大唱片公司中转了一圈:广州、海、北京。
On voit la ville de Canton au loin.
我们可以看到远处广州市。
Guangzhou est l’une des villes qui accueille le plus grand nombre de travailleurs migrants.
广州是农民工人数最多城市之一。
北京、海、广州也有不同微妙之处。
A Canton, les barrières qui bloquaient des quartiers et des immeubles sont démontés.
在广州,阻挡社区和建筑物障碍被拆除。
Emmanuel Macron a terminé son voyage en Chine par la ville de Canton.
埃马纽埃尔·马克龙在广州市结束了他中国之行。
Guangzhou, capitale de la province du Guangdong, a traditionnellement dépendu davantage des services de fret maritime.
广东省省会广州更多地依赖海运服务。
Enfin, le monopole de la compagnie des Indes orientales à Canton se termine en 1833, voyant un afflux de nouveaux trafiquants.
最终,东印度公司对广州垄断于1833年结束,新商人涌入。
Les services de départ de la gare de Guangzhou ont repris ce matin à 6 heures.
广州站发车服务于今天午6.m恢复。
Entre temps, un super visa de priorité de 24 heures pourrait être accordé à Beijing, Shanghai et Guangzhou.
同时,北京、海和广州可以获得24小时超级优先签证。
Guangzhou est la troisième ville chinoise à introduire la politique d'exemption de visa, après Beijing et Shanghai.
广州是继北京、海之第三个实行免签政策中国城市。
Au sud, Bai Yun, aéroport de Guangzhou, troisème ville du pays, et hub de China Southern.
南面是白云、广州机场,全国第三大城市,也是中国南方航空枢纽。
Le nouveau train à grande vitesse Beijing-Guangzhou pourrait-il faciliter le déplacement entre les villes desservies ?
新北京-广州子弹头列车能否使在所服务城市之间旅行变得更加容易?
Au moment du pic des transports, 230 000 passagers passent chaque jour par la gare de Guangzhou.
在运输高峰期,每天有23万名乘客经过广州站。
Ce TGV relie Pékin à Canton. 2300 km de distance relié en seulement 8h contre 24h jusqu'à présent.
这条TGV连接北京和广州。2300公里距离在短短8小时内连接起来,而到目前为止需要24小时。
Dans d'autres villes comme Canton, dans le sud de la Chine, tout est fait pour éviter la propagation du virus.
- 在广州等其他城市,在中国南方,尽一切努力防止病毒播。
Une fois arrivés en France, un nouveau test est effectué, comme ce matin, pour les passagers de ce vol Canton-Paris.
他们一抵达法国,就会像今天早一样,对乘坐广州-巴黎航班乘客进行一项新测试。
La mégapole de Guandzhou (sud) a commencé jeudi à offrir un séjours de 72 heures aux passagers en transit international.
广州(南)这个特大城市周四开始为国际中转乘客提供 72 小时停留时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释