有奖纠错
| 划词

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运有了对更美好和更公平世界希望。

评价该例句:好评差评指正

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸运提供基本月生活费和社区组织支助。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, elles n'ont fait ni victime ni grands dégâts.

幸运是,没有伤亡,也没有严重物质损害。

评价该例句:好评差评指正

Les Villages du Millénaire ont fait recette. Ils ne doivent pas rester l'apanage d'une minorité d'heureux élus.

千年村证明了自己价值,但不应仅为幸运少数所享有。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les médicaments existants soient mis à la disposition de tous, et pas seulement de quelques privilégiés.

我们需要使所有人而不只是幸运少数药品。

评价该例句:好评差评指正

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗方面就是较为幸运仍然面对这些挑战和需求感无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, la volonté affichée par les Israéliens et les Palestiniens de coordonner le désengagement israélien a commencé à se concrétiser.

幸运是,和巴勒斯坦人阐明脱离接触予协调意愿已开始在实践中反映。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que ce soit les éléments les plus chanceux des groupes désignés comme bénéficiaires qui tirent le plus profit des mesures d'action positive.

在看来,从扶持行动措施中获益最多是被定为受益者群体中幸运那部分

评价该例句:好评差评指正

Certains ont de la chance, il est rapide pour eux de les avoir trouves, par contre les autres ont passe toute la vie a trouver.

幸运,很快就找了。而有人却要找一辈子。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons décider des actions visant à réduire la dette et à augmenter l'aide, les échanges commerciaux et le transfert de technologies en faveur des moins favorisés.

我们应该就减少债务和向那些欠幸运增加援助、贸易和转让技术等行动做出决定性处理。

评价该例句:好评差评指正

Quatre jours plus tard, toujours dans la province de Badghis, une grenade était lancée pendant la nuit contre le complexe d'une organisation non gouvernementale, sans toutefois faire de blessés.

四天之后一个夜里,一颗手榴弹扔进巴德吉斯一个非政府组织院落,幸运是没有受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une grenade a été jetée dans l'enceinte de l'Organisation des Nations pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) à Kandahar au début d'août. Il est miraculeux qu'il n'y ait pas eu de blessé.

初坎大哈联合国粮食及农业组织(粮农组织)办事处房地遭人投掷手榴弹,幸运是没有死伤。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts des 1 000 ans écoulés, nous sommes toujours dans un monde où un petit nombre de fortunés profitent de toutes les ressources de la planète et de tous les bénéfices du développement.

尽管过去一千年作出了种种努力,但我们今天仍处在一个幸运少数享有大多数地球资源赐予和代发展成果世界之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons maintenant, avec une acuité terrifiante, qu'un monde où des millions de personnes subissent une oppression brutale et une misère extrême ne sera jamais tout à fait sûr, même pour ses habitants les plus privilégiés.

我们在清楚地看,一个千百万遭受残酷压迫和极端苦难世界,永远不会彻底安全,即便对世上最幸运来说,也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement encourage une plus grande philanthropie des entreprises et des particuliers, pour faire en sorte que ceux qui ont le plus profité des possibilités offertes par la société puissent contribuer de manière pratique à aider les moins fortunés.

政府鼓励公司和个人更加支持慈善事业,这样,从社会机会中获益最大切实作出贡献,帮助不那么幸运

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui sont réunis ici doivent donc saisir cette occasion pour traiter complètement et de façon décisive cette question des inégalités créées par l'être humain, qui prévalent dans les structures et le système économique mondiaux, et confinent des millions de personnes à une pauvreté abjecte et à d'extrêmes privations, tandis que quelques chanceux jouissent d'une richesse sans précédent.

因此,本届会议应抓住这个机会,全面而果断地处理普遍存在于全球经济制度和机构人为不平等问题,这些不平等使千百万陷入赤贫和极端匮乏,同时又是少数幸运过着空前富裕生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nutation, nu-tête, nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel, nutritionniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

L'homme porte-bonheur des habitants de Chengdu est très courtisé.

很喜欢这位带来

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne peut pas dire que David est quelqu'un qui statistiquement avait de la chance.

我们不能说大卫在统计学上算是

评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

Durant l'Ultime Bataille, rares seraient ceux qui auraient une telle chance.

在这场终极战争中,能有这种少之又少。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comprenait-il donc? Tout le monde était privilégié. Il n'y avait que des privilégiés.

他懂,他懂吗?大家都,世上只有

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Qu'est-ce que ça te fait, d'être la personne la plus chanceuse en caleçon ?

穿着内裤为最感觉如何?

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et encore, je fais partie des plus chanceux.

再说一遍,我是最之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Certains chanceux ont même pu apercevoir Saturne.

- 一些甚至能够看到土星。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est le mec le plus chanceux sur Terre, il s'agit... il s'agit clairement de chaaaance!

他是地球上最这显然是查斯!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour les plus chanceux, ce moment reste inoubliable.

对于来说,这一刻将是难忘

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il n'y a heureusement pas eu de morts ni de blessés à déplorer.

是,没有死亡或受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Et puis, il y a les veinards, ceux qui sont en vacances toute l'année.

- 然后还有,那些全年都在度假

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Du coup, les Français sont considérés comme des gens qui ont de la chance et de qui on devrait s'inspirer ?

因此,法国人被视为,我们是应该向他们学习呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et heureusement, certains y ont longuement résisté !

是,有些坚持了很长时间!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Au Grau-du-Roi, dans le Gard, certains chanceux ont même vu des dauphins.

在 Gard Grau-du-Roi,一些甚至看到了海豚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les plus chanceux ont justement réussi à trouver un avion pour rentrer à Paris dès aujourd'hui.

- 今天设法找到了返回巴黎飞机。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La plus fortunée offrit vingt pesos.

出价 20 比索。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pour choisir un heureux élu, en revanche, il louvoie, repousse, change d'avis.

另一方面,为了选择一个,他转向、拒绝、改变主意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Heureusement qu'on a des gens un peu fous pour bâtir des monuments uniques au monde.

是,有些疯狂地建造出世界上独一无二宫殿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle laisse derrière elle quelques chanceux et, pour les autres clients, le secret espoir qu'elle revienne.

她留下了一些,对于其他顾客来说,她会回来秘密希望。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, ils sont 222. Heureusement, ces personnes reviennent pour travailler dans ce projet.

今天,有222是,这些正在返回这个项目中工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nycthéméral, nycthémérale, nycthémère, nyctonastie, nyctophobie, nycturie, nyereréite, nylon, nymphæa, nymphal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接