Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
这几年来,生活质量改善。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济年来增长很快。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
年来养殖业得迅速发展。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3一年来们的情况越来越困难。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的知识20年来获得的长进。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
们可以几年来犯罪率的下降。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写年来波音梦想号的航空编年史。
70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.
70年来,几乎所有国共两党要人来庐山都过这里。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
年来,乔布斯似乎找回自己平静的生活节奏。
En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.
过去60年来取得很大成就。
C'est ce que nous constatons depuis 50 ans.
这是们50年来的一切。
Les choses ont évolué au cours de ces dernières années.
这一情况年来不断变化。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
年来,南南贸易显著增加。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这是历年来最高的失业纪录。
Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.
年来,趋同进程速度很快。
La Finlande participe depuis plus de 50 ans aux opérations de maintien de la paix.
年来,芬兰一直参加维持和平行动。
Au cours des cinq dernières années, 10 000 propriétés ont été saisies.
过去5年来查缉1万个工厂。
Des progrès ont néanmoins été accomplis au cours des 10 dernières années.
不过,过去10年来已有一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela devient une habitude depuis ces dernières années.
近年来这已成为习惯。
Les services de streaming audiovisuels se sont multipliés ces dernières années.
近年来,视听流媒体服务倍增。
Et Jacques allait le voir chaque année depuis 15 ans.
15年来,雅克每年去看他。
Et pourtant, tout n'a pas été évident pendant ces trente années.
然而项目创办这30年来不容易。
Depuis plus de 700 ans, les Japonais boivent de la soupe miso tous les jours.
自从超过700年来,日本人每天喝味增汤。
D’ailleurs, leur nombre a augmenté de façon fulgurante dans les dernières années.
此外,近年来患病的数量急剧增加。
Depuis cent cinquante ans, les spécialistes n’ont pas changé, mais elles se sont enrichies...
150年来,专家没变,只是数量增加了。
Et il y en a de plus en plus depuis 30 ans.
30 年来,这样的情越来越多。
Et pourtant, ces dernières années, la situation s'est améliorée.
然而,近年来,情有所改善。
Ce n'est pas un hasard si j'explique ce type d'expression depuis 2011.
我从2011年来解释此类表达并不是偶然。
La terminaison en mar a été ajoutée assez récemment.
近年来,才添了mar这个字尾。
C'est le fruit des transformations de ces dernières années et de nos efforts à tous.
这是近年来转型和我们所有努力的成果。
Et durant toutes ces années, j'ai toujours rêvé de faire ma marque.
这些年来,我直梦想着能有所成就。
4 ans et 4 ans pour revenir, donc ça fait 8 ans.
4年来4年回,要花8年收到回复。
Pourtant, je trouve que le monde politique va mal depuis plusieurs années.
不过,我觉得近年来政治很有问题。
Depuis 35 ans, ils fabriquent des pâtisseries de très grande qualité.
35年来,他们直在制作高品质的糕点。
Le nombre de ces arnaques a doublé ces dernières années.
近年来,这些骗局的数量已经翻了番。
L'un d'entre eux a beaucoup fait parler de lui ces dernières années.
其中种近年来经常出现在新闻中。
C'est la 1re fois depuis 36 ans que Georges revient aux fourneaux.
这是36年来,乔治第次重新制作面点。
Un véritable phénomène qui a gagné la capitale depuis quelques années.
近年来,这已经成为首的种现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释