有奖纠错
| 划词

Prièrent, c’est un site touristique où il y a beaucoup de jeunes enfants.

熬头,它是一个旅游网站那里有许多年幼儿童。

评价该例句:好评差评指正

La garde des jeunes enfants est généralement confiée à la mère.

年幼孩子监护权通常判给母亲。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi de si jeunes garçons se suicident-ils?

这些年幼男孩为什么自杀呢?

评价该例句:好评差评指正

Il est tenu compte des périodes consacrées à la garde de jeunes enfants.

为照顾年幼子女期间提供了津贴。

评价该例句:好评差评指正

M. Mordechai était marié et laisse derrière lui six jeunes enfants.

Mordechai已婚,生六名年幼子女。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de ce que de jeunes enfants sont employés comme travailleurs.

委员会对雇用年幼儿童做法表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.

武装反对派集团强制年幼儿童。

评价该例句:好评差评指正

Plus que les jeunes enfants, le phénomène touche les enfants plus âgés et les adolescents.

童工中年长儿童和少年要多于年幼儿童。

评价该例句:好评差评指正

Elles travaillent dans les mêmes conditions que les adultes.

年幼女孩在与成年人同卖淫。

评价该例句:好评差评指正

Ils semblaient fiers du rôle d'information qu'ils jouaient auprès des plus jeunes.

据称,他们愿意负责将资料传播给年幼儿童。

评价该例句:好评差评指正

De plus, pour le mari et sa famille, une fille jeune sera plus facile à maîtriser.

此外,丈夫及其家人控制年幼女童要更为容易。

评价该例句:好评差评指正

Les grands-parents gardent les petits-enfants et les enfants en bas âge.

祖父母照看他们孙子孙女和年幼孩子。

评价该例句:好评差评指正

Une fois mariées, les jeunes épouses ne retournent pas à l'école.

她们一旦结婚,年幼妻子就不会再返回学校。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学年幼儿童和学生。

评价该例句:好评差评指正

Les sites Internet utilisent régulièrement des filles mineures et des femmes victimes de la traite.

因特网站经常利用年幼女童和被贩卖妇女。

评价该例句:好评差评指正

De très jeunes filles travailleraient comme prostituées dans plusieurs bars de ce quartier.

众所周知,该地区几家酒吧都有年幼女孩卖淫。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est plus fréquente dans les familles composées d'une femme et de jeunes enfants.

子女年幼、单身女子当家家庭,贫穷比例更大。

评价该例句:好评差评指正

Ces privations peuvent avoir des effets à long terme, surtout sur les jeunes enfants.

这些剥夺可能产生长期影响,尤其是如果影响到年幼儿童。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, près de 90% des jeunes enfants australiens sont pleinement immunisés.

澳大利亚年幼儿童大约90%都进行充分免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

Un établissement préscolaire fournit aux jeunes enfants des soins et un enseignement de base (art. 1).

学前儿童机构向较年幼儿童提供照顾和基础教育(第1)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核史冷知识

Sa femme décède, suivi de près par celui de son jeune fils.

珍妮不幸去世,随后是他们子嗣。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant, reprit le président, permettez-moi de vous dire que vous étiez bien jeune alors.

‘请允许我说,您那时一定还非常。’

评价该例句:好评差评指正

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

他们最出名是绑架非常儿童,作为士兵使用。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les jeunes enfants, les personnes âgées et les blessés sont donc les plus exposés.

因此,孩子、老和受伤是最脆弱

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名

Il s’éteindra quelques jours plus tard laissant sa place à son jeune héritier Louis XV.

几天后,他去世了,将王位传给继承路易十五。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France c'est une culture, une Histoire, une langue, des valeurs universelles qui s'apprennent dès le plus jeune âge.

法国,是一种文化、一段史、一种语言、从最时期开始普世价值观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il s'en prend d'abord à de très jeunes enfants.

它首先攻击儿童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a des petits en bas âge.

- 我们有孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En plus, j'ai des enfants en bas âge à la maison.

另外,我家里还有孩子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年2月合集

L'interdiction actuelle reste en vigueur pour les plus jeunes.

目前禁令对于儿童仍然有效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un coût qu'assume ce père de trois enfants en bas âge.

由这位三个孩子父亲承担费用。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ce qu'on peut utiliser quand on parle des frères et sœurs, on peut parler de l'aîné et du cadet.

当我们谈起兄弟姐妹时,可以说“年长者”和“者”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est l'histoire de cette famille avec 4 jeunes enfants.

这是这个有4个孩子家庭故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ici, c'était l'école. De jeunes enfants étudiaient ici.

- 这是校。孩子在这里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Son épouse et ses 2 cadets sont laissés sains et saufs.

妻子和两个孩子安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Surtout pour de jeunes enfants, l'enfermement est difficile à vivre.

- 特别是对于孩子,禁闭很难忍受。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Quand on a des enfants en bas âge, ça peut également fatiguer.

当你有孩子,它也会感到疲倦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

120 personnes se trouvaient sur le bateau, dont des enfants, très jeunes.

船上有 120 ,其中包括非常儿童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'était un peu plus compliqué qu'à l'école, pour les plus jeunes.

- 对于孩子来说,这比在校要复杂一些。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un père explique à son jeune enfant que ce sont les Russes qui ont tiré.

一位父亲向他孩子解释说是俄罗斯开枪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性, 表现出其洞察力, 表现出勇气, 表现出主动性, 表现得大胆, 表现得很慷慨, 表现得极其镇静, 表现的, 表现度, 表现法国沙文主义的象征, 表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接