La musique le rend calme.
音乐让他。
Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
这个家庭过着而幸福的生活。
Il se radoucit assez vite.
他的情绪很快了下来。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来其实是个神经质的人。
Le malade a un moment de calme.
病人有片刻的。
C. On y a travaillé en toute sérénité comme d'habitude.
人们那样地工作。
Léo est très calme, son frère très turbulent.
莱奥很,他兄弟爱吵闹。
Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山下面一个的小村庄。
Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.
生活的幸福就在于知足和。
Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.
北之大容不下一张的书桌了。
Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.
宝藏丢了.Morstan女士的说.
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人的讲话使大会恢复了。
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
为受压者带来,给其他人忧虑。
J'ai prié le ciel, pour que ta vie soit belle.
我向天空祈祷,愿你的一世安暖。
Tout est calme, on croirait qu’il n’est rien arrivé.
一切都那么,就什么都没发生。
Il s'est d'abord énervé, puis il s'est calmé.
他先是恼火,然后便下来了。
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
对,的确,但是却充满了一种奇异的力量。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人又心生愉悦。谢谢!谢谢!
La situation dans le secteur de Zougdidi est restée calme.
祖格迪迪区的局势依然。
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
我不得安逸,不得,也不得安息,却有患难来到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme moi. Tranquille. - Pareil pour moi. Tranquille.
和我一样。平静。 - 我也是。平静。
On se calme, on se calme, tout va bien !
平静下来,平静下来,一切都很顺利!
C’est entendu répondit tranquillement Germain ; et pourtant il n’était pas tout à fait tranquille.
“就这样吧。”热尔曼平静地回答;其实他一点儿不平静。
Médite pour calmer et apaiser ton esprit.
冥想来帮助你平静你精神。
Et moi qui pensais que l'Espace, c'était le calme plat.
我觉得太空是平静。
Elle se bornait à le fixer, le regard tranquille.
只是看着他,目光平静。
Et à la fois, de la manière la plus apaisée.
并且是以最为平静方式。
La mer est toujours très calme.
大海总是很平静。
Et le centre, à son tour, est normalement calme et tranquille.
中心通常是平静和安静。
Tellement calme, en fait, que c'est presque effrayant.
事实上,平静得几乎令人恐惧。
Tu auras le même calme que moi j'ai le matin.
你会和我一样平静。
Non, en vrai dire, c'est plutôt calme.
不,事实上,潮水很平静。
Je fais en sorte de me rappeler de rester zen.
我努力提醒自己保持内心平静。
C'est à la fois flippant et quelque part apaisant.
它既令人毛骨悚然,又令人平静。
Regardez, on est pacifiques, on est tranquilles.
看看,我很平静,也很安静。
Avec notre mètre 30, on est donc assez tranquille.
我这小身高,内心就很平静了。
Il revenait vers Harry, galopant à la surface immobile du lac.
它越过平静水面向着哈利慢跑回来。
Qu'est-ce que vous faites pour rester zen dans votre quotidien ?
你平时做些什么来保持内心平静?
Sans moi, le monde ne trouverait jamais le calme.
没有我,世界将永远无法平静。”
Ca va, ça roule ? - Ouais, c'est calme.
怎么样,还行吗?嗯,很平静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释