Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.
本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。
Le tribunal a noté que lesdits éléments étaient fondés sur des considérations de courtoisie mais que les représentants étrangers n'avaient pas invoqué de telles considérations, ayant plutôt demandé au tribunal de les autoriser à invoquer la législation des États-Unis.
破产法院注意到,平衡因素涉及是礼让考虑,但外国代表并不是寻求礼让,而是要求法院对他们
案件援用美国法律。
En effet, toute politique visant une solution durable au problème doit tenir compte des éléments fondamentaux suivants : l'appauvrissement et la marginalisation de certains pays en développement et les déséquilibres croissants entre pays en développement et pays développés.
其实,任何旨在持久解这一问题
政策都应该考虑发展中国家
贫困化
边缘化,以及发展中国家
发达国家之间日益加剧
不平衡等这些基本因素。
Si les femmes de la catégorie des agents des services généraux constituaient une réserve éventuelle de candidates, l'objectif rival qu'était la réalisation de l'équilibre géographique, et d'autres facteurs, ne manquaient pas par ailleurs d'avoir des incidences sur la question.
一般事务职类妇女是候选人潜在来源,但是
此相矛盾
地域平衡目标以及其他因素,
这一问题有着不容置疑
联系。
L'arrivée de M. Jan Egeland en sa qualité de Coordinateur des secours d'urgence et Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires est un élément important de l'équation et nous nous réjouissons de travailler avec lui dans un partenariat solide et coopératif.
贾恩先生担任紧急救济协调员兼主管人道主义事务副秘书长是实现这平衡
一个重要因素,我们期待着本着有力
合作伙伴精神
他一道工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。