Je vous souhaite un bon retour.
我希望你归来。
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者抵达。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿回来!
Tous mes voeux de paix et de bonheur pour la nouvelle année !
祝您在新的一年里幸福!
Et comment donc avoir la paix et l' espérance?
那么怎样才能有和盼望呢?
L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!
老公,健康永远伴随你,我爱你!
Toute la famille se réunit autour de la table à la veille de Noël.
夜,一家人围在桌旁。
A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !
第四十秒无事过去了。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国保险公司质量承保。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能度过一生,这就是幸福。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能度过这不幸的时刻!
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的,很健康也很。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为们做的,谨祝们一路!
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
过一会儿,这个弄臣竟然无事的走了出来。
59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.
59.如果你能够的渡过一天,那就是一种福气了。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑。"
Paix et prospérité, avec l'aide de Dieu!
请求主的帮助,赢得和繁荣。
As-tu fait bon voyage?
你旅途吗?
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后获释。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯顿能够归来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont tous retirés de la mine.
他们都已平安升井。
Je veux mettre ma famille en sécurité.
我想保我家人平安。
Hommes et animaux se portaient tous bien.
岛上的人畜都很平安。
J'espère que M. Malchance pourra revenir sans problème.
我希望生能够平安回来。
Pourriez-vous me faire connaître le champ de responsabilités de l'assurance “franco d'avaries particulières ”?
能介绍一下平安险的责任范围吗?
Je vous retrouve en cette veille de Noël avec quelques petits messages à partager.
在这个平安夜,我想和大家分享一些信。
Elle aime transformer ses plats, même son dessert du réveillon.
她喜欢变革她的菜肴,甚至是平安夜甜点。
Ces mesures limitent les risques, mais elles ne vous mettent pas totalement à l'abri.
这些措施限制了风险,但它们并不能保您平安。
Vous pouvez dire « hello » ou « Salaam-Alaikum » .
你可以说“你好”或“平安在你身上”。
Les enfants auront de l'argent et seront protégé des mauvais esprits.
长辈们还会给孩子压岁,镇灾,保佑平安。
Nous attendons simplement le feu vert.
“我们在等平安无事的信号。”
AA enlaça Cheng Xin et Guan Yifan pour leur dire au revoir et leur souhaita bonne chance.
AA与程心和关一帆拥抱道别,祝他们平安。
Enfin, on était donc délivré, on recommençait à manger et à dormir en paix !
现在,人们总算得救了,又可以平平安安饱吃酣睡了!
Chacun devrait s'efforcer de passer le restant de sa vie en sécurité, ce serait déjà une chance.
每个人能尽量平安地打发完余生,就是大幸了。
À la quarantième seconde, rien. À la cinquantième, rien encore !
第四十秒平安无事地过去了。到了第五十秒钟依然是平安无事!
– J'espère que les autres n'ont pas eu d'ennuis, dit Hermione au bout d'un moment.
“我希望其他人平安无事。”过了一会儿,赫敏说道。
Avoir quitté la rue Plumet sans complication et sans incident, c’était déjà un bon pas de fait.
这次能平安无事地离开卜吕梅街已是一大幸事。
Il vaut peut-être mieux ne pas le ranimer avant d'être revenu au château.
哦… … 也许最好的做法是等我们平安到达城堡以后再让他醒过来。
Elle sait qu'en t'accueillant sous son toit, elle t'a gardé en vie pendant quinze ans.
她知道把你留在家里完全可以确保你在过去的十五年里平安无事。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释