Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
主席先生,我知道在你干练的手,会的工作将得到干练的指导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我们期盼着你对裁谈会的干练指导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
我们还要祝贺他对反恐委员会的干练领导。
Nous remercions son président, l'Ambassadeur Yukio Takasu, pour sa direction éclairée.
我们感谢委员会主席高须幸雄使的干练领导。
Nous sommes intimement convaincus que vous saurez guider nos travaux avec compétence.
我们完全相,你将干练地指导我们的工作。
Elles ne peuvent être laissées aux seuls négociateurs, aussi compétents soient-ils.
也不能留待谈判者处置,无论他们有多么干练。
Nous tenons aussi à féliciter les présidents pour leur direction compétente des travaux des comités.
我们还要感谢各位主席对委员会工作的干练领导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士的安东·台尔曼使的干练主持。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他干练地领导委员会的工作,得到了极赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常干练的工作人员继续脱离法庭。
Elle est dirigée avec compétence par l'Ambassadeur Kishore Mahbubani.
这个班子得到了纪梭·马布巴尼使的干练领导。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求干练的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
我也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。
Nous sommes convaincus que vous saurez guider les travaux du Conseil avec talent et sagesse.
我们相,你将干练而明智地指导安理会的工作。
Le peuple des Tonga a perdu un grand chef et un excellent homme d'État.
汤加人民失去了一位伟的领袖和干练的政治家。
Grâce à votre excellente direction, ce débat a été un franc succès.
感谢你的干练领导,情况表明,这是一次巨的成功。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相,你将带着尊严,干练地履你的职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为干练的领导人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确,在你干练的指导,本次会议将成果丰硕。
Je suis sûr que cette séance, sous votre direction avisée, sera fructueuse.
我相,在你的干练指导,本次会议定将取得成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a rendu une feuille propre, un travail propre.
出一盘干净的菜肴,工作非常干练。
Jamais il ne fera ni un bon prêtre, ni un grand administrateur.
永远也成不了一个好教,成不了一个干练的行政官员。
Regardez ce que lui a réussi et comparez avec nos trois tentatives d'assassiner Luo Ji. Parfois, je me dis que nous manquons vraiment de sang-froid et d'expérience.
“看看人家做的,再看看我辑的三次行动,唉,有时我真的是太书呆子气,缺少这种冷酷和干练。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释